pressed against — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pressed against»
pressed against — прижат к
Uh... the gun was pressed against his face.
Пистолет был прижат к его лицу.
Muzzle impact where the gun was pressed against the skin.
Пуля вошла в голову, когда пистолет был прижат к коже.
Barrel of the gun was pressed against his eye, so...
Ствол был прижат к его глазу, так что...
You ever feel the cool steel of a switchblade pressed against your temple?
Вы хоть раз ощущали холодную сталь выкидного ножа, прижатого к вашему виску?
And then I feel the cold metal of a blade pressed against my throat.
И я чувствую холодный металл лезвия ножа, прижатого к моему горлу.
Показать ещё примеры для «прижат к»...
advertisement
pressed against — давит на
They opened me up, And they found shrapnel pressing against my spinal cord. Took it out.
Меня вскрыли, обнаружили, что шрапнель давит на спинной мозг, и вытащили её.
The bullet is pressing against his carotid.
Пуля давит на сонную артерию.
It's pressing against my ovaries.
Оно давит на яичники.
You'll press against the gentleman on the other side.
Вы давите на джентльмена с той стороны.
It's not good to press against the gentleman.
Вы давите на джентльмена с той стороны.
Показать ещё примеры для «давит на»...
advertisement
pressed against — прижимаются к
I needed to feel my lips pressed against your lip-less beak.
Мне надо было почувствовать, как мои губы прижимаются к твоему безгубому клювику!
I needed to feel my lips pressed against your lip-Less beak.
Мне надо было почувствовать, как мои губы прижимаются к твоему безгубому клювику!
All that muscle and sinew pressed against my body.
Когда все его мышцы и сухожилия прижимаются к моему телу.
My hot balls pressed against your thigh.
Горячими яйцами прижимаясь твоему бедру.
This pen is totally worth how hard Richard pressed against me when we hugged.
Эта ручка стоила того, что Ричард слишком сильно прижимался ко мне, когда мы обнимались.
Показать ещё примеры для «прижимаются к»...
advertisement
pressed against — прижимал
He had his left hand in his pants pocket pressed against his leg the whole time.
Он все время прижимал левую руку в кармане брюк к своей ноге.
I can still feel his body pressed against mine.
О, это чувство, когда он прижимал меня к себе.
Oh. This injury is common in suicides, where the gun is pressed against the skull.
Это распространённое повреждение в случаях самоубийств, когда пистолет прижимают к черепу.
It's pressing against the trachea.
Вот это прижимаем к трахее.
Gun pressed against his head?
Ему к голове прижимали пистолет?
pressed against — прижался к
Oils from his face when he pressed against the glass.
Жир с его лица, когда он прижался к стеклу.
And my thing was pressing against her belly
И иогда мой Х%% прижался к ее животу
Press against me, and you'll feel the weight of a .38.
Прижмитесь ко мне и почувствуете 9-мм пистолет.
My second wife loved to ride as you do, sitting forward pressed against the pommel.
Моя вторая жена любила ездить также, как и вы: сидя, прижавшись к передней луке седла.
When we pulled into the station, he was next to me, and his white shirt front was pressed against my arm.
Когда мы выходили из вагона на вокзал, он встал прямо за мной и прижался своей белой накрахмаленной рубашкой к моему плечу.