president of the united — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «president of the united»

president of the unitedпрезидент соединённых

As you know, the President of the United States... has asked him to come to Washington where his brilliant talents will be employed... by the Department of Defense.
Как вам известно, президент Соединённых Штатов пригласил его в Вашингтон, где его блестящие таланты будут поставлены на службу Министерства Обороны.
Ladies and gentlemen, the president of the United States.
Дамы и господа, президент Соединённых Штатов Америки.
The President, and the future President of the United States of America! Wonderful young faces I see out there.
Президент и будущий президент Соединённых Штатов Америки.
Ladies and gentlemen, the next president of the United States...
Дамы и господа, следующий президент Соединенных Штатов...
The president of the United States.
Президент Соединенных Штатов.
Показать ещё примеры для «президент соединённых»...
advertisement

president of the unitedпрезидент сша

I was appointed to this job by the President of the United States.
Меня на этот пост назначил президент США.
Martin Van Buren, 8th President of the United States The ambassador to Spain, Senor Caldero.
Мартин Ван Бюрен, Восьмой президент США.
However, the President of the United States agrees with you.
Тем не менее, Президент США согласен с вами.
Hello. I am Jimmy Carter... ... the President of the United States.
Я Джимми Картер президент США.
Ladies and gentlemen, the president of the United States.
Дамы и господа, президент США.
Показать ещё примеры для «президент сша»...
advertisement

president of the unitedвице-президент соединённых

The vice president of the united states of america.
Вице-президент Соединённых Штатов Америки.
But I am vice president of the United States.
Но сейчас я вице-президент Соединенных Штатов.
Vice President of the United States.
Вице-президент Соединенных Штатов.
My God, Brody, Vice President of the United States?
Господи, Броуди, вице-президент Соединенных Штатов?
My dad is the vice president of the United States.
Мой отец вице-президент Соединенных Штатов.
Показать ещё примеры для «вице-президент соединённых»...
advertisement

president of the unitedвице-президент сша

You, the vice president of the United States, a largely powerless figurehead, are sent on a photo OP to shake some hands on a boat.
Вы, вице-президент США, беспомощная пешка, были посланы на корабль пожать руки и сфотографироваться.
You just got dumped by the Vice President of the United States of America, and she has work to do.
Тебя только что отшил вице-президент США, а теперь ей нужно работать.
Vice President of the United States...
Вице-президент США...
Say this is our guy, the vice president of the United States of America.
Мол, вот он, вице-президент США
«by the Vice President of the United States and George Tenet to investigate this,»
И тут появляется человек и говорит: «Меня отправил вице-президент США для расследования!»
Показать ещё примеры для «вице-президент сша»...

president of the unitedпрезидент соединённых штатов

President of the United States.
Президент Соединенных штатов Америки.
The President of the United States.
Президент Соединенных Штатов Америки.
The President of the United States herself.
Президент Соединённых Штатов собственной персоной.
The next president of the United States.
Следующий президент Соединенных Штатов Америки.
The President of the United Sates needs to talk to him.
Президент Соединённых Штатов хочет с ним поговорить.
Показать ещё примеры для «президент соединённых штатов»...

president of the unitedпрезидент

— Martin Van Buren, eighth president of the United States, is from Kinderhook.
— Мартин ван Бюрен, восьмой президент США. родом из Киндерхука.
As both the President and the Vice President of the United States are unable to discharge the duties of their offices
Поскольку президент и вице-президент
Meredith, when the president of the United States calls you on the phone, you can't say no to the guy.
Мередит, когда тебе звонит сам президент, ты не можешь просто взять и отказать ему.
I can think of more patriotic things to do than to deliver fake intelligence to the President of the united...
Я думаю, что можно демонстрировать свой патриотизм как-то иначе, чем предоставлять фальшивые разведданные президенту.
Do you honestly think the president of the United States will have anything to do with you, Ronnie? !
Ты правда думаешь, что президенту будет до тебя дело, Ронни?
Показать ещё примеры для «президент»...

president of the unitedпрезидентом америки

Just one small step for a man looking to be President of the United States and having the cash to make it possible.
Всего один маленький шаг до человека... который хочет быть президентом Америки... и имеет для этого возможности.
I just want to be the first Asian-American President of the United States.
Я всего лишь хотел стать первым президентом Америки азиатского происхождения.
If I'm missing, the President of the United States is looking for me.
Если я пропала, значит президент Америки ищет меня.
Why don't you tell the President of United States then?
Тогда почему бы тебе не рассказать об этом президенту Америки?
And I met the president of the United States again.
И я снова встретился с президентом Америки.

president of the unitedчем стать президентом соединённых

We claim William Henry Harrison as a hero because he was the first governor of the Indiana territories, and then President of the United States.
Мы считаем Уильяма Генри Харрисона героем, потому что он был первым губернатором на территории Индианы, а потом стал президентом Соединённых Штатов.
as the 47th president of the United States..
Он стал 47-м президентом Соединенных Штатов Америки.
Make Sally Langston the President of the United States?
А Салли Лэнгстон стала Президентом Соединённых Штатов Америки?
As sure as I stand here, and because I stand here, one day, one of you will be the President of the United States of America, and that is a day this woman plans on living to see.
Так же как я стою здесь, и потому что я стою здесь, однажды, одна из вас станет Президентом Соединенных Штатов Америки, и этот день я планирую увидеть вживую.
Colin Powell's got a better chance of winning the bronze in female gymnastics to being the president of the United States.
У него больше шансов выиграть бронзовую медаль в женской спортивной гимнастике, чем стать президентом Соединенных Штатов.