prep you for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «prep you for»

prep you forподготовить вас к

You need to let me prep you for surgery.
Вы должны разрешить мне подготовить вас к операции.
We need to prep you for your angio.
Надо подготовить вас к ангиограмме.
Can I get your cell number in case I need to prep you for testimony?
Не могли бы вы дать свой номер мобильного, на случай, если мне надо будет подготовить вас к показаниям.
Well, we will be back to prep you for surgery.
Ну, мы вернёмся, чтобы подготовить вас к операции.
I've gotta prep you for surgery.
Я должна подготовить вас к операции.
Показать ещё примеры для «подготовить вас к»...
advertisement

prep you forготовьте его к

Prep him for plasmapheresis.
Готовьте его к плазмаферезу.
You two prep him for chemo.
А вы двое, готовьте его к химиотерапии.
Prep him for total-body irradiation.
Готовьте его к полному облучению тела.
Start oxygen, give him two milligrams of morphine and prep him for surgery.
Кислородную маску, 2 миллиграмма морфия и готовьте его к операции.
Prep him for exploratory surgery and start the betting.
Готовьте его к операции и делайте ставки.
Показать ещё примеры для «готовьте его к»...
advertisement

prep you forприготовьте его к

Prep him for surgery.
Приготовить его к операции.
They're coming to prep you for surgery in a second.
Они скоро придут приготовить тебя.
All right. Krista, prep her for the spinal tap.
Криста, приготовь ее к спиномозговой пункции.
Tell 'em to bump mine and prep it for an emergency cardio.
Скажите, пускай приготовят мою для срочной кардиооперации.
Prep him for surgery.
Приготовьте его к операции.
advertisement

prep you forподготовка к

They used this to prep you for surgery.
Его используют при подготовке к операции.
Your job was to prep him for his speech before parliament.
— Твоя работа заключалась в подготовке его выступления перед парламентом.
We prep you for trial.
Мы для подготовки к судебному разбирательству.
Yang,go ahead and prep him for complete amputation.
Янг, возьми на себя подготовку к_BAR_полной ампутации.
okay. let's just prep you for surgery.
Ладно это просто подготовка к операции.