premeditated murder — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «premeditated murder»

premeditated murderпредумышленное убийство

I will push for premeditated murder and that means life.
Я настою на предумышленном убийстве а это пожизненное.
The charge is premeditated murder.
Обвинение в предумышленном убийстве.
The evidence does not support the finding that my client is guilty of premeditated murder.
Улики не подтверждают факта, что моя клиентка виновна в предумышленном убийстве.
Mr Werthauer, we are not here to put Germany on trial, but to try a man accused of premeditated murder.
Господин Вертхауэр, мы собрались здесь судить не Германию, а человека, обвиняемого в предумышленном убийстве.
Ask her if her husband's gay lover's accusations of premeditated murder are true?
Спросим, справедливо ли голубой любовник ее мужа обвиняет ее в предумышленном убийстве?
Показать ещё примеры для «предумышленное убийство»...
advertisement

premeditated murderпреднамеренное убийство

It was premeditated murder.
Это было преднамеренное убийство.
This was a premeditated murder.
Это было преднамеренное убийство.
Well, you lied because you thought that having your gun out looked like premeditated murder.
Вы солгали, ведь если бы вы достали оружие, это выглядело бы как преднамеренное убийство.
I think it was premeditated murder.
Думаю, это было преднамеренное убийство.
You mean how it looks like premeditated murder?
Ты про то, что это похоже на преднамеренное убийство?
Показать ещё примеры для «преднамеренное убийство»...
advertisement

premeditated murderумышленное убийство

Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts.
Умышленное убийство — самое серьезное обвинение в уголовном суде.
Premeditated murder.
Умышленное убийство.
This is cold, premeditated murder.
Это холодное, умышленное убийство.
Well, besides a passing interest in the truth, Sir, if you brought that implement or weapon with you intending to kill Dr. Milano, that is premeditated murder, and the D.A. gave you a parole date that you don't deserve.
Ну, помимо заинтересованности в правде, сэр, если вы принесли с собой орудие убийства или оружие, которым вы намеревались убить доктора Милано, это умышленное убийство, и окружной прокурор предложил вам сделку, которую вы не заслуживаете.
It's premeditated murder.
Это умышленное убийство.
Показать ещё примеры для «умышленное убийство»...