преднамеренное убийство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «преднамеренное убийство»
преднамеренное убийство — premeditated murder
Это было преднамеренное убийство.
It was premeditated murder.
Это было преднамеренное убийство.
This was a premeditated murder.
Обвинительный акт номер 2-0-1-1-4-6-0, по обвинению в преднамеренном убийстве...
Indictment number 2-0-1-1-4-6-0, the charge is premeditated murder...
Вы солгали, ведь если бы вы достали оружие, это выглядело бы как преднамеренное убийство.
Well, you lied because you thought that having your gun out looked like premeditated murder.
Думаю, это было преднамеренное убийство.
I think it was premeditated murder.
Показать ещё примеры для «premeditated murder»...
advertisement
преднамеренное убийство — murder
Был это несчастный случай, или преднамеренное убийство...
Was this an accident or murder...?
В соответствие с законами штата Калифорния я приговариваю вас, к тюремному заключению за преднамеренное убийство.
Therefore, in accordance with the laws of Califórnia... I sentence you to the term prescribed by law for murder.
Любой ценой добейся, чтобы присяжные признали ее виновной в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, а не в преднамеренном убийстве.
Whatever it takes, you guarantee that that jury find on manslaughter, diminished responsibility, and not murder.
Это же преднамеренное убийство.
No, of course not. That would be murder.
Если бы попал чуть правее в висок, вышло бы преднамеренное убийство.
If you would have clipped him in the right part of the temple, you know, that would have been murder one.
Показать ещё примеры для «murder»...
advertisement
преднамеренное убийство — attempted murder
— Получивший три года за преднамеренное убийство.
— Served three years for attempted murder.
Сними преднамеренное убийство, параграф 20, тяжкие телесные повреждения без умысла, и мой клиент признает вину.
Drop the attempted murder, Section 20, GBH, without intent, and then my client will plead.
Достаточно доказанных действий направленных на убийство, чтобы вместе с вашими показаниями позволит нам обвинить вас в преднамеренном убийстве.
There are enough overt acts toward homicide that with your statement, we could still prosecute you for attempted murder.
Мы возьмем их на преднамеренном убийстве, и выйдем через них на их боссов.
We get them on attempted murder, roll them up on their bosses.
Я расследую попытку преднамеренного убийства одного из ваших рабочих со склада.
I'm investigating the attempted murder of one of your dock workers...
Показать ещё примеры для «attempted murder»...