predated — перевод на русский

Варианты перевода слова «predated»

predatedпредшествует

That almost certainly predates human civilisation.
Это предшествует человеческой цивилизации.
These are moral absolutes that predate the fermentation of malt and fine hops.
Это моральные абсолюты... которые предшествует брожению солода и отличного хмеля.
Are you saying this proves there existed a language that predates all hieroglyphics?
Ты говоришь, что это доказывает, что существовал язык, который предшествует всем иероглифам?
Destiny predates that technology.
Судьба предшествует этой технологии.
But one thing that has never changed is our eternal love of storytelling. And that predates even reading and writing.
И то, что никогда не меняется, это наша вечная тяга рассказывать истории, которая предшествует даже письму и чтению.
Показать ещё примеры для «предшествует»...
advertisement

predatedстарше

There are those whose names predate the Constitution.
Есть такие, чья фамилия старше конституции.
An icon that predates the Klingon Empire.
Предмета, который старше Клингонской Империи.
Did you know that midwifery predates obstetrics by multiple millennia? Mm-hmm.
А ты знал, что акушерство старше родовспоможения на несколько тысяч лет?
Some of you may be familiar with the celebrated Bernini sculpture, which depicts the same rape, although it predates this by some 80 years.
Некоторым из вас может быть знакома знаменитая скульптура Бернини, которая изображает именно это похищение, хотя она старше этой на 80 лет.
This technology predates my birth.
Эта технология старше меня.
Показать ещё примеры для «старше»...
advertisement

predatedдревнее

But any fool can see it predates their iconology.
Но любой дурак увидит, что он древнее их иконологии.
It probably predates mankind.
А, может, древнее человечества.
Their genetic material predates ours.
Их генетический материал древнее нашего.
Erm... it certainly... ..predates any settlements we've read about.
Эм... он определенно древнее все известных поселений.
You gotta understand, this thing that's after you, if it exists, it predates religion.
Вы должны знать, это существо преследующее вас, Если оно существует, древнее всех религий.
Показать ещё примеры для «древнее»...