precious to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «precious to»

precious toтакою драгоценной

The lessons you give I in common tongue... these are precious to I.
Твои уроки общего языка... мне драгоценный.
«If I had known you were this beautiful I should have seen you before.» The time running would be too precious to him.
я бы увиделся с вами раньше слишком драгоценно.
You still have memories that were precious to you
У Вас есть драгоценные воспоминания.
This necklace was precious to him.
Это ожерелье было драгоценно для него.
— His heretic soul or something precious to him.
Свою еретическую душу или что-то для себя драгоценное.
Показать ещё примеры для «такою драгоценной»...
advertisement

precious toценно для

What is more precious to a human being than their mind?
Что более ценно для человечества, чем их ум?
He is so precious to us.
Это ценно для всех нас!
Is it precious to you?
Это ценно для вас?
The things that I've forgotten, the things that I thought were meaningless. To know what's really precious to me.
что действительно ценно для меня.
Where would Marcel hide something precious to him?
Где бы Марсель спрятал что-то ценное для него?
Показать ещё примеры для «ценно для»...
advertisement

precious toдорог

That thing about her, her son being precious to her?
Это о том, как дорог ей её сын?
That is precious to me.
Он так дорог мне...
So he really is precious to you?
Он действительно так тебе дорог?
My nephew is very precious to me.
Мой племянник очень дорог мне.
Mackenna's too precious to me.
МакКенна слишком дорог мне.
Показать ещё примеры для «дорог»...
advertisement

precious toмне важнее

My country, my people are 10 times, 100 times more precious to me!
Моя страна, мой народ в 10, в 100 раз мне важнее!
— compared to that thing you all call respect my country, my people are 10 times, 100 times more precious to me!
Что это по сравнению с вашим «проявлением неуважения»! Моя страна, мой народ в 10, в 100 раз мне важнее!
If Camille had that snake guarding it, it must be precious to her.
Если там была змея, которую Камилла поставила охранять это, значит оно важно для нее.
The thing most precious to the Flash... you.
Самое важное для Флэша... ты.
What makes you think my life is any less precious to me than yours is to you?
С чего ты взяла, что моя жизнь мне важна не так сильно, как тебе твоя?
Показать ещё примеры для «мне важнее»...

precious toбесценно для

And my time is precious to me.
А моё время для меня бесценно.
Each day is very precious to us now.
Мы сейчас живём от секунды к секунде, каждая из которых бесценна.
Hey, Lilly, you are precious to me.
Эй, Лили, ты бесценна для меня.
They're precious to me!
Для меня они бесценны!
Precious to me.
Бесценны для меня.
Показать ещё примеры для «бесценно для»...