powered by — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «powered by»

«Powered by» на русский язык переводится как «работает на основе», «оснащен», «приводимый в действие».

Варианты перевода словосочетания «powered by»

powered byпитается от

The whole city is powered by static electricity.
Весь город питается от статического электричества.
— It is powered by ionisation...
— Оно питается от ионизации..
Is powered by the stars themselves.
Корабль питается от звезд.
Destiny is powered by the stars themselves.
Судьба питается от самих звезд.
Destiny, is powered by the stars themselves.
Судьба питается от самих звезд.
Показать ещё примеры для «питается от»...
advertisement

powered byработает на

So, you can imagine our surprise when our investigation revealed that your ship is powered by diIithium-— which our scientists tell us is convertible into triIithium.
Представьте наше удивление, когда расследование показало, что ваш корабль работает на дилитии, который, по словам наших ученых, можно преобразовать в трилитий.
Our satellite drive is powered by a plasma beam from the ion furnace.
Двигатель спутника работает на плазме, поступающей из ионной печи.
Halo is not powered by a battery.
Хало не работает на батарейках.
Now, Burns, what if everything in town not powered by electricity were powered my electricity.
А теперь, Бернс, представьте, что все в городе, что не работает на электричестве, будет работать на электричестве.
Every institute is powered by an angelic power core.
Каждый Институт работает на ангельском энергогенераторе.
Показать ещё примеры для «работает на»...
advertisement

powered byвласть

It happened because of a giant exercise of political power by an elite thousands of miles away on the other side of the world.
Это произошло благодаря широкому использованию политической власти, элиты, расположенной за тысячи миль на другом конце мира.
Next week's programme will show how we have reconciled ourselves to this voluntary sacrifice of power by coming to believe that WE are nothing more than machines ourselves.
В следующей программе мы расскажем как мы смирились с добровольной сдачей власти поверив в то, что мы сами не более чем машины.
And you're just gonna be giving her more power by begging for details.
И ты дашь ей ещё больше власти, расспрашивая о деталях.
Even if Barack Obama were the most wonderful person in the world, he was groomed and brought to power by the global elite to carry out their agenda.
Даже если бы Барак Обама был самым замечательным человеком в мире, его подготовила и дала ему власть мировая элита, чтобы он выполнял их планы.
Your father built his power by giving the nobles what they wanted.
Ваш отец построил эту власть, давая знати то, чего они хотят.
Показать ещё примеры для «власть»...
advertisement

powered byсилу

Evil does seek to maintain power by suppressing the truth.
Зло набирает силу, скрывая правду.
Symbols are given power by people.
Символам дают силу люди.
Lourdes is trying to gain power by controlling you.
Лурдес пытается получить силу, контролируя тебя.
Here's a tip -— next time, try to be powered by the word of God.
У меня есть совет -— В следующий раз постарайтесь иметь при себе силу Слова Божьего.
Mordred would have told her of your powers by now, Merlin.
Мордред наверняка уже рассказал ей о твоих силах.
Показать ещё примеры для «силу»...

powered byпитает

His magic is powered by death, so if even one of those nukes hits-— he will be unstoppable.
Его магию питает смерть, И даже если одна из ядерных ракет ударит... Его будет не остановить.
This whole place is powered by a dwarf star alloy.
Всё это место питает сплав карликовой звезды.
It appears to be powered by a fragment of meteor rock.
кто-то имплантировал в Вас бионическую матрицу. Боже.. Кажется, ее питает..
Yeah, turns out it's powered by a tiny blue energy cell.
Ага, оказалось, что его питает маленькая батарейка с голубой энергией.
You know what Tony Stark's armor is powered by?
Знаете, что питает броню Тони Старка?
Показать ещё примеры для «питает»...

powered byработающий на

Oh. And my design for the combustible engine powered by potatoes.
И мой двигатель внутреннего сгорания, работающий на картошке.
The heart! An organ powered by electrical current, short-circuited.
Сердце, орган работающий на электрических импульсах, замыкает
It's like a perpetual motion machine, powered by secrets.
Это как вечный двигатель, работающий на секретах.
If I can access anything on your lab network powered by the same generator
Если я смогу получить доступ к сети вашей лаборатории, работающей на том же генераторе.
He's escaping on a bicycle powered by love.
Он убегает на велосипеде, работающем на любви.