power source — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «power source»

На русский язык «power source» переводится как «источник питания».

Варианты перевода словосочетания «power source»

power sourceисточник питания

Notice here it has its own nickel cadmium power source, so it cannot be detected on the line.
Обратите внимание: у него есть автономный источник питания, поэтому его нельзя засечь.
A power source that would generate that big a charge should show up on scanners.
Источник питания такой мощности должен был быть обнаружен сканерами.
And the power source?
А источник питания?
It has its own power source.
У него автономный источник питания.
All roads seem to lead here, which means this is likely the power source.
Все контакты ведут сюда, наверно это источник питания.
Показать ещё примеры для «источник питания»...
advertisement

power sourceисточник энергии

A power source... resistance... great heat... life.
Источник энергии... сопротивление... большая высокая температура... жизнь.
The power source.
Источник энергии.
The power source is over here.
Источник энергии.
The country needs the new power source and Stahlman is the only one who can give it to us.
Стране нужен новый источник энергии и Столмэн единственный, кто может дать его нам. Прошу!
It will be aimed at the power source on Mars.
Она будет нацелена на источник энергии на Марсе.
Показать ещё примеры для «источник энергии»...
advertisement

power sourceисточник

I would suggest, Mr. Sulu, that if you cannot find out where the power source is, you should find out where it is not.
Я бы предложил, м-р Сулу, определить, не где источник, а где его нет.
The power source of a time cabinet is a zigma beam.
— Да. Источник работы кабины времени — луч сигма-энергии.
He could be out looking for another power source right now.
Должно быть, сейчас он ищет другой источник.
If we can get to that power source, we can get this ELT working.
Если найдём источник, передатчик заработает.
Souls give off energy, a perpetually renewing power source.
Души испускают энергию, ...это практически неисчерпаемый источник.
Показать ещё примеры для «источник»...
advertisement

power sourceисточник силы

A reliable power source.
Надежный источник силы?
The egg is the power source of the dome, right?
Яйцо — это источник силы купола, так?
So, it needs a power source to feed the magic.
Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию.
The only way to be certain is to destroy the power source for the Fenestella.
Единственный способ сделать это наверняка — разрушить источник силы Фенестелла.
She had her power source.
У неё был источник силы.
Показать ещё примеры для «источник силы»...

power sourceэнергии

Pinpoint power source locations. Type power load factors, and how much our beams have to pull to overload them.
Тип энергии, данной по нагрузке, и сколько понадобится лучей, чтобы создать перегруз.
— An alien power source.
Инопланетной энергии.
Looks like it might have been some sort of crystalline power source.
Похоже на то, что это какие-то кристаллы энергии
We could provide you with an alternate power source, to bring your energy reserves up to where they need to be to revive your people.
— Как? Ну, мы бы могли дать энергию для ваших генераторов. Они восстановят уровень энергии и этого будет достаточно для того чтобы восстановить ваших людей.
What kind of power source do you have?
— Какую энергию вы используете?
Показать ещё примеры для «энергии»...

power sourceнужен источник энергии

You said you needed a power source to make this thing work.
Вы сказали, что вам нужен источник энергии, чтобы заставить эту вещь работать.
I need a power source. Quickly.
Мне нужен источник энергии.
Loki needs a power source.
Локи нужен источник энергии.
It needs a power source, an engine.
Ей нужен источник энергии — двигатель.
I need a power source!
Мне нужен источник энергии!
Показать ещё примеры для «нужен источник энергии»...

power sourceпитание

Eva has switched to its internal battery power source.
Ева переключилась на автономное питание.
It shut down the mecha-suits, but our power source is fine. — Locate the source of the pulse.
Он повалил только меха-костюмы, наше питание в порядке.
You gonna disappoint me too, or is that freeze gun of yours gonna look after the power source for the laser grid?
Тоже разочаруешь, или твоя заморозка отключит питание лазеров?
If you try to cut the power source, it'll blow,
Если перережешь питание, она взорвется.
This cord leads to the power source.
Этот шнур соединен с питанием.