power grid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «power grid»

power gridэлектросеть

— Shall we cut the main power grid, sir?
— Можем ли мы выключить главную электросеть, сэр?
Maybe some prankster hacked into the university power grid and shut you down.
Может кто-то взломал электросеть университета и вырубил тебя?
Moscow City power grid.
Московская электросеть.
The worm that crashed the London power grid was a variation on one Hayley and Wesley designed six years ago.
Вирус, который положил электросеть Лондона, был вариацией того, который шесть лет назад написали Хейли с Уэсли.
Grizzly Steppe was a Russian hack on the Vermont power grid last year.
Гризли Степ — вирусная атака русских на электросеть Вермонта в прошлом году.
Показать ещё примеры для «электросеть»...
advertisement

power gridэнергосистему

Look, I spent the entire morning sweet-talking the centurion at the department of water and power, and he finall agreed to fast-track my password approval so that we could scan the power grids for any unusual surges.
Слушай, я всё утро по телефону умасливала этого инженера из Департамента энергоснабжения. Он наконец согласился ускорить выдачу мне пароля. Так что мы теперь сможем сканировать энергосистему на предмет пиков потребления.
Mm, in the form of a million lines of binary brilliance that... have the ability to knock Manhattan off the power grid in less than a millisecond.
В видде миллиона нитей невероятного великолепия, которое позволяет заблокировать энергосистему Манхеттена меньше, чем за миллисекунду.
He runs our power grid.
Доктор Роджер Кадар. Он отвечает за нашу энергосистему.
David shut down the power grid.
Дэвид отключил энергосистему.
We do all of the above, plus, we hit the Moscow power grid.
Все выше перечисленное, плюс, атака на энергосистему Москвы.
Показать ещё примеры для «энергосистему»...
advertisement

power gridэнергосеть

And double-check the secondary power grid.
И перепроверьте вторичную энергосеть.
Shut down the main power grid!
Выключите главную энергосеть.
The power grid is burned out.
Энергосеть выгорела.
The Novyy Svit Rvolyutsioneriv are responsible for the attack on your power grid.
Революционеры Нового Света берут на себя ответственность за атаку на вашу энергосеть.
Because the power grid is complicated, okay?
Потому что энергосеть довольно сложна, ясно?
Показать ещё примеры для «энергосеть»...
advertisement

power gridэнергосистемы

I mean, sure. Why would the university train people who know how to build things like, oh, say, computer systems, power grids, levees?
Ну конечно, зачем университету обучать людей, которые будут знать как делать... ну, к примеру, компьютерные системы, энергосистемы, плотины?
The budget, isolated B613 communication networks, infrastructure, schematics, continuity plans, their power grid...
Бюджет, скрытые каналы связи Б613, инфраструктуры, схемы, планы обеспечения бизнеса, их энергосистемы...
We already killed most of the power grid and all comms.
Мы уже обрушили большую часть энергосистемы и все системы связи.
Destruction of the island's power grid and transportation infrastructure has hampered international rescue efforts, as thousands are unaccounted for, many feared dead.
Разрушение энергосистемы острова и его транспортной системы затруднило проведение спасательных работ с участием других стран, тысячи людей числятся пропавшими без вести, многие погибли.
Power grid's protected by Homeland Security.
Энергосистемы защищены министерством внутренней безопасности.
Показать ещё примеры для «энергосистемы»...

power gridэнергосистема

Primary power grid off-line.
Основная энергосистема отключилась.
Yeah, the Santa Barbara power grid would show hot spots for areas that are using crazy amounts of electricity.
Да, энергосистема Санта-Барбары покажет горячие точки в тех зонах, которые используют безумное количество электричества.
The main power grid is still there.
Основная энергосистема всё ещё там.
Thus far, authorities are at a loss to explain how multiple power grids in addition to numerous communications networks could have all failed at once...
Власти пока затрудняются объяснить, как многосетевая энергосистема наряду с обширной коммуникационной сетью могли рухнуть в одночасье...
The power grid has been restored.
Энергосистема была восстановлена.
Показать ещё примеры для «энергосистема»...

power gridэнергетическую сеть

Starfleet officers have sabotaged the power grid.
Офицеры Звёздного Флота вдруг саботировали энергетическую сеть.
So they sabotaged the global power grid...
И они саботировали планетарную энергетическую сеть...
I'm searching the global power grid for power surges anywhere in the world.
Проверяю глобальную энергетическую сеть, ищу крупные утечки энергии.
Power grid's been destroyed.
Энергетическая сеть разрушена.
We took a direct hit to the power grid.
Прямое попадание в энергетическую сеть.
Показать ещё примеры для «энергетическую сеть»...

power gridсети

Pumping station must be on the same power grid as us.
Насосная станция в той же сети, что и библиотека.
I hooked up the machine to the main power grid.
Все в порядке. Я подключила машину к основной сети.
Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services.
Банковские системы , работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы.
I was in the middle of delivering kill worms to the power grid.
Я как раз забрасывал в сеть червей.
These give us what the thermal cameras are showing, and this one's tapped into the city power grid.
Здесь мы видим картинку с термокамер, а сюда мы вывели городскую сеть.
Показать ещё примеры для «сети»...

power gridэнергетическая система

These storms can induce currents in the outer atmosphere knocking out satellites and cross-country power grids and carry the potential to rid just as much heavy gunner our infrastructure as a hurricane or a tornado.
Солнечные бури могут вызвать токи во внешней атмосфере, уничтожить спутники и энергетические системы. Их потенциал способен нанести ущерб нашим инфраструктурам, сравнимый с ущербом от урагана или торнадо.
She's compromised government-Run power grids,
Она вскрыла энергетические системы,
National power grid?
— Национальная энергетическая система?
Power grids,nuclear facilities.
энергетическая система, ядерные станции...
Oscorp lndustries is proud to announce the world's first electromagnetic power grid.
Оскорп Индастриз представляет первую в мире электромагнитную энергетическую систему.
Показать ещё примеры для «энергетическая система»...