power and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «power and»

power andсилы и

— Kneel down and get ready to receive the holy gay nigger seed, — May it bring you supernatural power and eternal life.
Она даст тебе сверхъестественную силу и вечную жизнь.
I want to direct my power and anger against the people that deserve it.
Хочу направлять свою силу и злость на людей, которые этого реально заслуживают.
Esalen was removing the one thing that gave them power and confidence in their struggle against racism; their collective identity as blacks.
Эсален уничтожал единственную вещь, которая давала им силу и уверенность в их борьбе против расизма, их коллективную общность как чёрных.
The spirits lost their powers and the earth gradually dried up.
Духи утратили свою силу И земля постепенно иссохла.
The twelve spirits lost our powers and scattered separately for we could not return to Mago as one.
Двенадцать духов потеряли свою силу и разошлись кто куда Мы не могли снова стать едиными, не могли снова стать Маго.
Показать ещё примеры для «силы и»...
advertisement

power andэнергия и

Neo-crystal structure for atomic power and weaponry... on its way to blast some part of the galaxy to dust, I suppose.
Нео-кристаллическая структура, атомная энергия и вооружение, наверное, намеревается разнести часть галактики.
Our current power and life support will not last 12 hours.
Энергия и жизнеобеспечение закончится через 12 часов.
And black days, when their power and life force are vulnerable.
И черные дни, когда их энергия и жизненная сила уязвима.
Our power and light are derived from the heat of the Earth's core.
Наша энергия и наш свет добываются из сердца ядра Земли.
on a distant planet, perhaps with the subconscious desire of starting a new race, one that will remain ignorant of atomic power and warfare.
на далёкой планете, и подсознательно желает положить начало новой расе, которой будут неведомы атомная энергия и войны.
Показать ещё примеры для «энергия и»...
advertisement

power andвласть и

— We are all free to join the scramble for power and riches, and to sell our beliefs to buy success.
— Все мы вольны присоединиться к схватке за власть и богатство, и променять нашу веру на успех.
They had the power and the freedom.
У них была власть и свобода.
Power and position can make us forget our true natures.
Власть и положение способны заставить позабыть нашу истинную природу.
What this country needs is strength, power and decision!
Этой стране нужна сила, власть и решимость!
Greece was the moment... when power and its transformations were... argued and understood, the democracy of the masters of society.
Древняя Греция была тем редким государством, где власть и её изменение обсуждалась и понималась — как демократия господ.
Показать ещё примеры для «власть и»...
advertisement

power andмощь и

How could I predict that? What good is your power and fame, if they say a Polish Prince disgraced the Crimean Khan?
Померкнет твоя мощь и слава, если потом скажут, что ляшский князь опозорил крымского хана.
They told me of beings called Wraith, a vicious, formidable enemy whose power and technology rivaled their own.
Они рассказали мне о существах, называемых Рейфами, злобном, страшном враге, чья мощь и технология соперничала с их собственной.
I thank you for your thoughts, Halling, but I have to do everything I can to make sure the power and technology of Atlantis does not fall into the hands of the Wraith , and, yes, to ensure they never make it to my galaxy.
Благодарю вас за беспокойство, Холин, но я должна сделать все возможное, чтобы убедиться, что мощь и технологии Атлантиса не попадут в руки Рейфов, и, да, гарантировать, что они никогда не доберутся до моей галактики.
I've shown you some of its power and some of its danger.
Я показал тебе часть его мощи и то, что оно может быть опасно.
It's that mixture of power and grace.
Смесь мощи и грации.
Показать ещё примеры для «мощь и»...

power andмогущество и

The growing Christian Church was consolidating its power and attempting to eradicate pagan influence and culture.
Растущая христианская церковь крепила свое могущество и пыталась истребить языческое влияние и культуру.
He said he's extremely sorry about all the trouble that he's caused, that he has great power and knowledge and he puts it all at your disposal.
— Он будет стремиться исправить все, что сделал. Все свое могущество и все знания он отдаст в ваше полное распоряжение.
The Devil has granted you power and prosperity in exchange for your immortal soul
Что дьявол дал вам могущество и богатство в обмен на вашу бессмертную душу?
Give me power and glory to oppose the light or dark amen
Дай мне могущество и славу, Пусть они придут из света или тьмы, Дай мне силу и власть
I have abhorred your voluptuous life and had no regard at all for your presumptuous power and your tyranny!
Я презирала ваш сластолюбивый образ жизни и не испытывала ни малейшего расположения к вашей раздутому могуществу и тирании!
Показать ещё примеры для «могущество и»...

power andпауэрс и

Paula Powers and Sam Freeman are directly beneath me at this moment. streaking across the desert Wasteland.
Пола Пауэрс и Сэм Фримэн сейчас прямо подо мной.
Paula Powers and Sam Freeman, the famous runaway lovers.
Эти молодые люди не кто иные, как Пола Пауэрс и Сэм Фримэн. Знаменитые влюбленные беглецы.
The suspects have been identified as Ruth Powers and Marge Simpson of Springfield.
Подозреваемых опознали. Это — Рут Пауэрс и Мардж Симпсон из Спрингфилда.
Grant, Jackson, Wynn, Liebgott, Powers and Webster.
Грант, Джексон, Уинн, Либготт, Пауэрс и Уэбстер.
I've just been in contact with Paul Powers and Sam Freeman and God bless 'em they're doing fine.
Я только что говорил с Полой Пауэрс и Сэмом Фримэном, и, слава богу, они в порядке.
Показать ещё примеры для «пауэрс и»...

power andполномочий и

— Mr. Bronstein, I actually have a lot of power and I happen to be wearing a grey shirt.
— Мистер Бронштейн, на самом деле у меня полно полномочий и так уж вышло, что я принадлежу к рабочему классу.
Order being restored, I asked full powers and obtained them.
"После восстановления порядка я потребовал полных полномочий и получил их.
The appointment is yours, John, and brings with it the powers and privileges attached to the King's name.
Эта должность ваша, Джон, включая все полномочия и привилегии, которые к ней прилагаются.
We have the power and authority to obtain such payment!
Знайте, сударь, мы имеем все полномочия, чтобы стребовать с вас эту сумму! Оле!
I miss the power and experience in the illegal work.
Боюсь, у меня нет ни полномочий, ни навыков, чтобы действовать в обход закона.