полномочий и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полномочий и»

полномочий иauthority and

Согласно Акту Логана, контакты с членами иностранных правительств, для любого члена федерального, или государственного правительства, без специальных полномочий и разрешения Президента или Конгресса, является серьёзным уголовным преступлением.
Under the Logan Act it is a felony offense for any member of — federal or state government to meet with members of a foreign government — without the express authority and authorization of the President or Congress.
Трибунал осудил меня за злоуподребление полномочиями и кражу правительственной собственности.
Court-martial convicted me of misuse of authority and theft of government property.
Ему были предоставлены все полномочия и поддержка Пакистанским правительством с начала программы до полного запуска ядерного оружия.
He had the full authority and confidence of the Pakistan government from its inception to the production of nuclear weapons.
Нам дали власть, полномочия и ответственность, и мы должны принять их, чего бы это ни стоило.
They've handed us the power, the authority and the responsibility... and we've got to take it for all it's worth.
Я не хочу комментировать это, если что-то и нашли, в общем, у нас есть все полномочия и эксперты, которые примут все необходимые меры.
I'm not really gonna comment on that, but if anything was found, you know, we had proper authority and had professionals take a look at it as needed.
Показать ещё примеры для «authority and»...
advertisement

полномочий иpowers and

— Мистер Бронштейн, на самом деле у меня полно полномочий и так уж вышло, что я принадлежу к рабочему классу.
— Mr. Bronstein, I actually have a lot of power and I happen to be wearing a grey shirt.
Если ты послушаешь меня и сделаешь, как я скажу, то мы лишим ее полномочий и сместим с ее трона.
If you listen to me and do everything I say, we will remove her from power and seize her throne.
Я несогласна с этим злоупотреблением полномочиями и прошу вычеркнуть себя из списка.
I object to this arbitrary use of power and request I be taken off the list.
"После восстановления порядка я потребовал полных полномочий и получил их.
Order being restored, I asked full powers and obtained them.
Эта должность ваша, Джон, включая все полномочия и привилегии, которые к ней прилагаются.
The appointment is yours, John, and brings with it the powers and privileges attached to the King's name.
Показать ещё примеры для «powers and»...