position to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «position to»

position toпозиция для

Squatting is a great position to give birth.
Корточки это прекрасная позиция для родов.
Strong position to make camp.
Удачная позиция для лагеря.
It's a very hard position to be in as composer, I think, how to play things and how to complement what's going on visually without trying to double it or compete or overstate things.
Это очень трудная позиция для композитора, я думаю, как сьıграть все и как улучшить то, что происходит визуально, без того, чтобьı повторять это, или соперничать с этим, или превьıшать это.
It's a good firing position to cover from the street.
Это хорошая огневая позиция для прикрытия с улицы.
That's an unfortunate position to take on the American theatre.
Это немножко неправильная позиция для американского театра.
Показать ещё примеры для «позиция для»...
advertisement

position toтом положении

You are in no position to argue... dunderhead!
Ты не в том положении, чтобы спорить... балда!
Are you really in a position to have an assistant?
Разве ты в том положении, чтоб иметь помощника?
You are not in a position to judge anyone.
Ты не в том положении, чтобы кого-то судить.
You are in no position to question me.
Ты не в том положении, чтобы допрашивать меня.
You are in no position to bargain.
Ты не в том положении, чтобы торговаться.
Показать ещё примеры для «том положении»...
advertisement

position toпомочь

Ramius trained most of their officer corps, which would put him in a position to select men willing to help him.
Рамиус лично готовил большинство своих офицеров, что могло помочь отобрать верных ему людей.
But I really am in no position to help you.
Но я на самом деле вряд ли смогу тебе сейчас помочь.
I think I might possibly be in a position to help you.
Я думаю, что могу Вам помочь.
We've had our problems with the Cardassians, too but now that we have a treaty, we're in a position to help.
У нас тоже были проблемы с кардассианами. Но теперь, с подписанием договора, мы можем помочь.
Well, I'm sure that when the Asgard are in a position to help, they will.
Я уверен, когда Асгарды смогут нам помочь — они это сделают.
Показать ещё примеры для «помочь»...
advertisement

position toвправе

— Mademoiselle, I am no longer in an official position to answer any questions concerning the case.
Мадмуазель, я уже не вправе отвечать на вопросы касательно этого дела.
Still,I don't think you're exactly in a position to make any judgments.
Так что, не думаю, что ты вправе кого-то судить.
It's our family affair. I don't think you're in a position to be involved in our family affairs yet.
Это семейные дела, и ты не вправе лезть в них.
'Unfortunately, I'm not in a position to either confirm or deny.'
К сожалению, я не вправе ни подтвердить, ни отвергнуть ее.
We're not in a position to go into details, Mrs Rothwell, but there may several things he kept to himself.
Мы не вправе вдаваться в детали, миссис Ротвелл, но кое-что он мог скрывать.
Показать ещё примеры для «вправе»...

position toв состоянии помочь

I am in a position to help those people.
Я в состоянии помочь этим людям.
Dr. Sevrin, I am in a position to help you and your group.
Доктор Севрин, я в состоянии помочь вам и вашим людям.
Kane's not in a position to help and Ben doesn't have a field operation without him.
Кейн не в состоянии помочь, а Бен не может работать на местах без его поддержки.
I had yet to track you down, so I wasn't in a position to help her.
Мне ещё только предстояло тебя разыскать. так что я не был в состоянии помочь ей.
I understand, General, but I am in no position to help.
Я понимаю, генерал, но я не в состоянии помочь.

position toдолжности

This isn't an honorary position to some backwater Hamlet.
Это не почетная должность в каком-нибудь захолустье.
He is using his position to privateer.
Он использует свою должность для каперства.
Offering Miss Lavender a new position to oversee the publication of her entire body of work.
Мисс Лавендер предлагается новая должность в обмен на надзор за её печатной продукцией в целом.
Who doesn't, if he's in a position to?
А кто бы удержался на такой должности?
He's in a good position to.
На такой должности легко это делать.