position to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «position to»
position to — позиция для
Squatting is a great position to give birth.
Корточки это прекрасная позиция для родов.
Strong position to make camp.
Удачная позиция для лагеря.
It's a very hard position to be in as composer, I think, how to play things and how to complement what's going on visually without trying to double it or compete or overstate things.
Это очень трудная позиция для композитора, я думаю, как сьıграть все и как улучшить то, что происходит визуально, без того, чтобьı повторять это, или соперничать с этим, или превьıшать это.
It's a good firing position to cover from the street.
Это хорошая огневая позиция для прикрытия с улицы.
That's an unfortunate position to take on the American theatre.
Это немножко неправильная позиция для американского театра.
Показать ещё примеры для «позиция для»...
advertisement
position to — том положении
You are in no position to argue... dunderhead!
Ты не в том положении, чтобы спорить... балда!
Are you really in a position to have an assistant?
Разве ты в том положении, чтоб иметь помощника?
You are not in a position to judge anyone.
Ты не в том положении, чтобы кого-то судить.
You are in no position to question me.
Ты не в том положении, чтобы допрашивать меня.
You are in no position to bargain.
Ты не в том положении, чтобы торговаться.
Показать ещё примеры для «том положении»...
advertisement
position to — помочь
Ramius trained most of their officer corps, which would put him in a position to select men willing to help him.
Рамиус лично готовил большинство своих офицеров, что могло помочь отобрать верных ему людей.
But I really am in no position to help you.
Но я на самом деле вряд ли смогу тебе сейчас помочь.
I think I might possibly be in a position to help you.
Я думаю, что могу Вам помочь.
We've had our problems with the Cardassians, too but now that we have a treaty, we're in a position to help.
У нас тоже были проблемы с кардассианами. Но теперь, с подписанием договора, мы можем помочь.
Well, I'm sure that when the Asgard are in a position to help, they will.
Я уверен, когда Асгарды смогут нам помочь — они это сделают.
Показать ещё примеры для «помочь»...
advertisement
position to — вправе
— Mademoiselle, I am no longer in an official position to answer any questions concerning the case.
Мадмуазель, я уже не вправе отвечать на вопросы касательно этого дела.
Still,I don't think you're exactly in a position to make any judgments.
Так что, не думаю, что ты вправе кого-то судить.
It's our family affair. I don't think you're in a position to be involved in our family affairs yet.
Это семейные дела, и ты не вправе лезть в них.
'Unfortunately, I'm not in a position to either confirm or deny.'
К сожалению, я не вправе ни подтвердить, ни отвергнуть ее.
We're not in a position to go into details, Mrs Rothwell, but there may several things he kept to himself.
Мы не вправе вдаваться в детали, миссис Ротвелл, но кое-что он мог скрывать.
Показать ещё примеры для «вправе»...
position to — в состоянии помочь
I am in a position to help those people.
Я в состоянии помочь этим людям.
Dr. Sevrin, I am in a position to help you and your group.
Доктор Севрин, я в состоянии помочь вам и вашим людям.
Kane's not in a position to help and Ben doesn't have a field operation without him.
Кейн не в состоянии помочь, а Бен не может работать на местах без его поддержки.
I had yet to track you down, so I wasn't in a position to help her.
Мне ещё только предстояло тебя разыскать. так что я не был в состоянии помочь ей.
I understand, General, but I am in no position to help.
Я понимаю, генерал, но я не в состоянии помочь.
position to — должности
This isn't an honorary position to some backwater Hamlet.
Это не почетная должность в каком-нибудь захолустье.
He is using his position to privateer.
Он использует свою должность для каперства.
Offering Miss Lavender a new position to oversee the publication of her entire body of work.
Мисс Лавендер предлагается новая должность в обмен на надзор за её печатной продукцией в целом.
Who doesn't, if he's in a position to?
А кто бы удержался на такой должности?
He's in a good position to.
На такой должности легко это делать.