popularity — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «popularity»

/ˌpɒpjʊˈlærɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «popularity»

«Popularity» на русский язык переводится как «популярность».

Варианты перевода слова «popularity»

popularityпопулярность

I sympathize with you— popularity is awfully tiring!
Я Вам сочувствую — популярность ужасно утомляет!
Gaining popularity.
Зарабатывает популярность.
Norma was always Miss Popularity.
Норма всегда была Мисс Популярность.
It occurs to me to wonder, sir, whether a surge of popularity among the villagers might not encourage Miss Byng to regard you in a more favourable light.
Я подумал, сэр,.. может быть ваша популярность среди деревенских жителей... заставит мисс Бинг относиться к вам более благосклонно.
Well, maybe Marky Mark wants to use his popularity for a good cause.
Может, Марки Марк хочет использовать свою популярность для хорошего дела.
Показать ещё примеры для «популярность»...
advertisement

popularityпопулярным

It looks like my popularity is at its end.
А я популярен.
A romantic trip with Oska, well that just goes to show you my popularity.
Романтическая поездка с Оска покажет вам, насколько я популярен.
I have American popularity.
Зато я популярен в Америке.
Most of the girls are with us, but the rest of the crew pretty much got gist of your popularity and made themselves scarce.
Большая часть девочек с нами, а парни просекли, как ты теперь популярен, и быстро разбежались.
Here lies the red cup, symbolizing my quest for popularity, my desperate need to fit in.
Вот лежит пластиковый стаканчик, как символ моего стремления быть популярной, моего отчаянного желания вписаться в коллектив.
Показать ещё примеры для «популярным»...
advertisement

popularityконкурс популярности

Nursing, is it a popularity contest?
Медицинский патронаж — это конкурс популярности? Я бы поспорила.
This is so Angelo... to take a crucial business decision and turn it into a popularity contest.
Это так в стиле Анжело... сделать важное бизнес-решение и превратить его в конкурс популярности.
It's almost like it's a popularity contest.
Это почти, как конкурс популярности.
This isn't a popularity contest, it's about who's got the best ideas.
Это не конкурс популярности, смысл в том, чтобы выбрать того, у кого лучшие идеи.
Because this is not a popularity contest, this is not a witch-hunt, this is a court of law, and in this country, when you're accused of a crime you are presumed to be innocent until proven guilty.
Потому что это не конкурс популярности, это не охота на ведьм, это суд, действующий по нормам права, и в этой стране, когда вас обвиняют в преступлении, у вас есть право на презумпцию невиновности, пока не доказана вина.
Показать ещё примеры для «конкурс популярности»...
advertisement

popularityсоревнование по популярности

Well, Eli, I guess this proves the Nobel's not a popularity contest.
— Что ж, Элай, полагаю, это доказывает, что нобелевская премия — это не соревнование в популярности.
It's more than just a popularity contest or who loaned you their Gucci bag last week.
Это больше, чем просто соревнование в популярности, или кто именно дал вам сумку Гуччи на прошлой неделе.
It's a popularity contest, and you've made it very clear that I am no longer popular.
Это соревнование по популярности, а ты ясно дала понять, что я больше не популярна.
It's more than a popularity contest.
Это гораздо серьезней чем, соревнование по популярности.
Well, it's not a popularity contest, it's an unpopularity contest 'cause you rocked the freak vote.
Ну, это не соревнование популярности, это непопулярное соревнование, потому что ты сотрясла уродское голосование.
Показать ещё примеры для «соревнование по популярности»...