police report — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «police report»
«Police report» на русский язык переводится как «полицейский отчет» или «протокол полиции».
Варианты перевода словосочетания «police report»
police report — полицейский отчёт
Do you want a police report?
Хочешь полицейский отчёт?
Anyway, I had Matt Sung pull the police report.
В любом случае я достал полицейский отчет.
There was an Agent Doggett requesting a police report.
Агент Доггетт запрашивал полицейский отчёт.
Duke was clearly leaked the police report.
Дюк однозначно добыл полицейский отчёт.
Show them a police report.
Покажи им полицейский отчет.
Показать ещё примеры для «полицейский отчёт»...
advertisement
police report — полицейский рапорт
— May I see the police report? — There is no report or body.
— Могу я увидеть полицейский рапорт?
A police report has just come in.
Только что прибыл полицейский рапорт.
I just read the police report.
Я прочитал полицейский рапорт.
There must be a police report.
Наверняка есть полицейский рапорт.
Police report.
Полицейский рапорт.
Показать ещё примеры для «полицейский рапорт»...
advertisement
police report — отчёт полиции
ELAINE: I ran the police report...
Я просмотрела отчет полиции.
He died here. There must be a death certificate, police report, something.
Он и погиб здесь, должно быть свидетельство о смерти, отчёт полиции, что-нибудь.
We should dig up that 1947 police report.
Нам стоит изучить отчёт полиции 1947 года.
We got a new State Police report.
Мы получили новый отчет полиции.
The police report.
Отчет полиции.
Показать ещё примеры для «отчёт полиции»...
advertisement
police report — в полицию
We filed a police report.
Обращались в полицию.
— What about our police report?
— А как насчет заявления в полицию?
Did you file a police report?
Вы заявили в полицию?
You filed a police report.
Вы обратились в полицию.
In looks like back in 2009 when the mother filed the police report she insisted Gavin had been abducted.
Похоже, тогда, в 2009 году, когда мать написала заявление в полицию, она утверждала, что Гэвин подвергся домашнему насилию.
Показать ещё примеры для «в полицию»...
police report — заявление в полицию
Well, they told me I had to file a police report, which I did.
Он сказал, что я должна подать заявление в полицию, что я и сделала.
But you have to file a police report.
Но вы должны подать заявление в полицию.
I filed a police report.
Я подавал заявление в полицию.
She filed a police report, rape kit and all.
Она написала заявление в полицию, сдала анализы и все.
Did you file a police report?
Вы написали заявление в полицию?
Показать ещё примеры для «заявление в полицию»...
police report — в отчёте
What do we call this in the police report?
Что мы напишем в отчёте?
Police report says there was a rave party that night.
В отчёте сказано, что в тот вечер там была рейв-вечеринка.
It's all there in the police report.
Всё написано в отчёте.
OK, so, I read the police report... and it's all very confusing.
Ну хорошо, тогда я напишу в отчете... что я немного обескуражен.
It's all in the police report.
Это все есть в отчете.
Показать ещё примеры для «в отчёте»...
police report — заявление
Did she file a police report?
Она подала заявление?
You come near my house or you come to my work again, and I will file a police report.
Ещё раз придёшь ко мне домой, или на работу, и я подам заявление.
You want to file a police report, you put on some pants.
Хочешь подать заявление, хотя бы штаны надень.
He, uh, filed a police report.
Мэт Исток написал заявление.
And he did file a police report about the missing bracelet.
И он действительно подавал заявление о пропаже браслета.
Показать ещё примеры для «заявление»...
police report — заявить в полицию
Look, IAD is pushing me to file a police report.
Департамент собственной безопасности заставляет меня заявить в полицию.
I.A.D. is pushing me to file a police report.
Департамент собственной безопасности заставляет меня заявить в полицию.
I think that we should file a police report. I really do.
Я считаю что мы должны заявить в полицию.
I was about to file a police report, and...
Я уже хотел заявить в полицию и...
we have to made a police report.
мы должны заявить в полицию.
Показать ещё примеры для «заявить в полицию»...
police report — рапорте
See if the police report has any of this.
Посмотри, есть ли что из этого в рапорте.
Police report has it.
Это есть в рапорте.
Then why don't you tell the court why you flat-out lied on your police report?
Тогда почему бы вам не рассказать суду почему вы нагло лжете в вашем рапорте?
I found out a few things, like... how she was screwing your deputy, and then he ended up dying on her property, but the police report says that you killed him in self-defense.
И выяснил пару вещей, например... как она встречалась с твоим помощником, а потом он погиб на её участке, но в рапорте говорится, что ты убил его в целях самозащиты.
Uh, well, you know, the police report didn't say much.
Знаете, в рапорте почти ничего нет. Интересно, почему?
Показать ещё примеры для «рапорте»...
police report — полицейский протокол
Police reports get altered. Public records, too.
Полицейские протоколы изменили, собственно, как и записи в газетах.
So you're telling me I spent every lunch this week filing police reports and digging out insurance papers, and you just forgot where you parked it?
Значит я каждый ланч на этой неделе заполнял полицейские протоколы и копался в страховых бумагах, а ты просто забыла где припарковалась?
I dug up an unfiled police report.
Я откопал не подшитый к делу полицейский протокол.
The, uh, police report is right there.
Полицейский протокол вон там.
Psych history, police reports.
Историю болезни с полицейским протоколом.
Показать ещё примеры для «полицейский протокол»...