plus — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «plus»

/plʌs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «plus»

На русский язык «plus» переводится как «плюс».

Варианты перевода слова «plus»

plusещё

Four, including me. Plus two dogs they gave us to follow tracks.
И ещё две собаки, якобы, ищейки.
Reinstate Anna Walentynowicz... plus a pay raise with an inflation allowance.
Возвращение на работу Анны Валентинович, было еще повышение зарплаты на 1000 злотых и надбавка в связи с повышением цен. Эти три вещи были написаны на плакате.
Plus I had to send them a picture.
Ещё отправил им фотографию.
I figured we had a lot in common, seeing as how I was almost burned at the stake. And plus she had that close relationship with God.
Полагаю, у нас много общего... поскольку меня чуть не сожгли на костре... и еще у нее были близкие отношения с Богом.
Plus, he thumbs his nose at New York. What are you gonna do?
— Да ещё в Нью-Йорк свой нос сует!
Показать ещё примеры для «ещё»...
advertisement

plusплюсом

The question is which is plus and which is minus?
Вопрос — который является плюсом и какой минусом?
This could be a marketing plus, sir.
— Это может быть маркетинговым плюсом.
A— plus, kid.
Пять с плюсом, малыш.
Oh, what the hell? B plus.
Да фиг с ним — 4 с плюсом.
Plus, I have to care of Aunt Leana.
Плюсом, я должен заботиться о тете Леане.
Показать ещё примеры для «плюсом»...
advertisement

plusи потом

Plus I can smell it from here.
И потом, запах чувствуется аж здесь!
Plus, I met this girl, Cedar.
И потом я встретил одну девушку, Седар.
Plus, I thought the baby would be in good hands with a doctor.
И потом, ребенок будет в хороших руках, если папа — доктор.
Plus, how much a month does it cost to feed Joey?
И потом, сколько стоит прокормить Джоуи?
Plus, my mom caught you naked on top of my friend.
И потом мама застала тебя голым с моей подружкой.
Показать ещё примеры для «и потом»...
advertisement

plusвдобавок

Plus, you got another problem.
Вдобавок у вас возникнет проблема.
Plus, we can double-bill and get away with it.
Вдобавок, сдерём с них вдвое больше.
Plus, nobody liked spending a week with me.
Вдобавок меня часто тошнило и никто не хотел провести неделю со мной.
Plus another clearance on a John Doe case, just for laughs.
Вдобавок раскрыто дело еще одно Джона Доу, так, забавы ради.
Plus, winter is coming.
Вдобавок, зима приближается.
Показать ещё примеры для «вдобавок»...

plusпроцентами

Plus interest.
И с процентами.
Then I got audited and slapped with a huge fine plus interest.
Затем ко мне нагрянула проверка и назначила огромные штрафы с процентами.
Plus the points, 75 thousand.
С процентами — 75 тысяч.
If you want the original of that tape, come and get it, when and where I say... and with $10 million, plus eight years' interest... which makes an even $20 million.
Если тебе нужен оригинал этой записи тогда приходи за ней туда, куда я тебе скажу. И захвати с собой 10 миллионов наличными, с процентами, набежавшими за 8 лет. итого это будет как раз около 20 миллионов.
Here's your money plus interest.
Вот твои деньги с процентами.
Показать ещё примеры для «процентами»...

plusтем более

Plus, we need the tank for the Loch Ness monster.
Тем более, нам нужно куда-то поместить Лохнесское чудовище.
Plus, I knew that you're out of balance right now.
Тем более, я знал, что ты сейчас не совсем в форме.
Plus, he's still missing.
Тем более, он все еще не найден.
Escorting them out wastes precious time, Plus I don't think they'd go quietly. Definitely not.
Выпроваживать их значит тратить драгоценное время,тем более тихо они не уйдут.
I mean, the idea that I could feign love for two plus years just...
Даже мысль о том, что я могла разыгрывать любовь более двух лет...
Показать ещё примеры для «тем более»...

plusплюс-минус

A nightmare now would be plus or minus five or six.
Кошмар — это где-то плюс-минус пять или шесть единиц.
You have five minutes, plus or minus.
У вас есть пять минут. Плюс-минус.
Plus or minus?
Плюс-минус?
Plus or minus half an hour, I'd say.
Плюс-минус полчаса. Лучшее, чего мы смогли добиться.
Let's say, plus, minus, five years.
Скажем, плюс-минус пять лет.
Показать ещё примеры для «плюс-минус»...

plusсчитая

Plus the sentimental value.
Не считая морального ущерба.
Plus the commanders and troops that are in town for the Fourth of July parade.
Не считая тех, кто принимает участие в параде 4 июля.
I earned 7,500 escudos, plus overtime.
Я зарабатывал 7.500 эскудо, не считая сверхурочных.
It's the usual salary: 1500, plus tips.
Ставка средняя — 1500 евро, не считая чаевых.
August 19, 1972. I was on a big jet with 400 immigrants, plus the young girls, me and my cousin Augusto.
19 августа 1972 года я летел на большом самолёте с четырьмя сотнями иммигрантов, не считая молодых девушек, я и мой кузен Аугусто.
Показать ещё примеры для «считая»...

plusхорошо

On the plus side, you killed the bench, which was looking shifty.
Хорошо, что ты убила скамейку, она выглядела подозрительно.
Plus, they're gone!
Хорошо, что они ушли!
Plus, all anyone ever remembers is what happened at last year's tryouts.
Все хорошо запомнили случай на отборе в прошлом году.
That's a plus.
Уже хорошо.
Plus, of course, if I ask you, who would you trust more?
Лучше ответь, если бы я спросил тебя, кому бы ты больше доверял?
Показать ещё примеры для «хорошо»...

plusбольше

Plus tips.
Вечером — больше.
Plus that I already loved anybody.
Больше, чем я когда-нибудь кого-нибудь любила.
Il n'y avait plus de place.
Мест больше не было.
PLUS WHAT'S THE BIG DEAL ANYWAY?
Большое дело е правда ли?
Plus, he has a big ape heart.
Большого роста
Показать ещё примеры для «больше»...