pleased to know — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pleased to know»
pleased to know — рады узнать
And you'll be very pleased to know that your founder and chairman of the board Mr. Benjamin Turnbull Rand, agrees with me on this for once.
И вы будете очень рады узнать что ваш... учредитель и председатель совета директоров... Г-н Бенджамин Тернбулл Рэнд, в этом со мной согласен... хотя бы на этот раз.
You'll be pleased to know Meg seems better this morning.
Вам будете рады узнать, что Мег этим утром лучше.
You'll all be pleased to know that I have a date tomorrow night.
Вы будете рады узнать, что у меня свидание завтра вечером.
— I got a letter from your doctor and you'll be pleased to know I worked out a complete complete program for your stay here.
Я получила письмо от Вашего врача. Вы будете рады узнать, что для Вас разработана целая программа пребывания здесь.
And I doubt the authorities would be pleased to know what you've been doing.
Сомневаюсь, что власти будут рады узнать, чем ты промышлял.
Показать ещё примеры для «рады узнать»...
advertisement
pleased to know — приятно узнать
You will be pleased to know they found the island.
Вам будет приятно узнать, что они нашли остров.
She will be pleased to know that we have a haggler in the family.
Ей будет приятно узнать, что в нашей семье есть торгаш.
You will be pleased to know that Finn is no longer a problem.
Тебе будет приятно узнать, что Финн больше не проблема.
You'll be pleased to know he's taken your place as leader of the council!
Вам будет приятно узнать, что он занял ваше место, как лидер совета!
And you'll be pleased to know I took your advice.
И Вам будет приятно узнать, что я воспользовался Вашим советом.
Показать ещё примеры для «приятно узнать»...