playing straight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «playing straight»

playing straightиграл с тобой честно

You gonna cheat me again or you gonna play straight?
Будешь мухлевать или играть честно?
I know your rep, Peter, and I'm here because you play straight.
Я знаю, какая у Вас репутация Питер, и я здесь, потому что Вы играете честно.
I always played straight with you.
Я всегда играл с тобой честно.
advertisement

playing straightчестным

Langley's not playing straight with me.
В Лэнгли не были честны со мной.
He's been playing straight with us the whole time.
Но оказалось, он с нами честен.
All I've ever asked of you is that you play straight with me, Tom.
Всё, что я просила — быть со мной честным, Том.
advertisement

playing straightпопадёшь прямо

— You'll be playing straight into their hands.
— Ты попадешь прямо в их лапы.
You're playing straight into the Garuda's hands.
Ты попадешь прямо в ловушку Гаруды.
advertisement

playing straightиграешь в открытую

I've played a straight bat.
Я всегда играла открыто.
Show me you're playing straight with me, all right?
Убеди меня, что ты играешь в открытую, ладно?

playing straightиграть по правилам

You're right, we do a little swashbuckling every now and then, but we play straight with each other.
И, ты прав, мы любим время от времени помахать кулаками, но мы играем по правилам друг с другом.
NERO: I tried to play straight when I first got out.
Я пытался играть по правилам, когда вышел в первый раз.

playing straight — другие примеры

I'm playing straight.
йака, ха паины тилиа.
I'll sit at the other table and play straight.
— ха паины тилиа сто акко тяапефи.
You wanna play straight? You go in there, I'll be back in eight hours.
хес ма паинеис тилиа; пгцаиме йаи ха еяхы ецы се 8 ыяес.
You' d be playing straight into their hands.
— Ты сыграешь им на руку.
How am I supposed to play straight down the middle when I've got you standing in the gallery with your fucking phone ringing?
Ну и как я могу играть прямо здесь, по центру, когда ты стоишь в галерее со своим грёбаным телефонным звонком?
Показать ещё примеры...