pixie — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pixie»

/ˈpɪksi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pixie»

На русский язык «pixie» переводится как «пикси».

Варианты перевода слова «pixie»

pixieпикси

An Italian bob or one of those pixie cuts?
Боб по-итальянски или стрижку Пикси?
No, Pixie!
Нет, Пикси!
Giddyap, Pixie!
Напрягись, лошадка Пикси!
Whoa, Pixie!
Тпру, Пикси!
Pixie, come here, girl!
Пикси, иди сюда, девочка!
Показать ещё примеры для «пикси»...
advertisement

pixieфея

A pixie.
Фея!
So is a pixie the same as an elf?
— Так что, фея — это то же что и эльф?
Come out, you pixie woman! Come out.
Выходи, фея ты чёртова!
By the way, is the purple pixie really here or am I just over-tired?
Кстати, здесь на самом деле фиолетовая фея или я просто очень сильно устал?
A pixie.
Фея.
Показать ещё примеры для «фея»...
advertisement

pixieпыльцу

Pixie dust!
Фея, пыльцу!
In her pixie dust?
В ее пыльцу?
The day someone finds pink pixie dust is the day I trade in my kilt for trousers.
Если кто-нибудь когда-нибудь найдёт розовую пыльцу, я поменяю свой килт на брюки.
You found orange pixie dust?
Ты нашла оранжевую пыльцу?
I made orange pixie dust.
Я сделала оранжевую пыльцу.
Показать ещё примеры для «пыльцу»...
advertisement

pixieпыльца фей

Pixie dust.
Пыльца фей.
No, pixie dust.
Нет, пыльца фей.
The pixie dust... it was wrong.
Пыльца фей... ошиблась.
Pixie dust!
Пыльца фей.
And Pixie Dust might just be strong enough to wake us up.
А пыльца фей может оказаться достаточно сильной, чтобы разбудить нас.
Показать ещё примеры для «пыльца фей»...

pixieэльф

Oh, shut it, pixie!
Заткнись, эльф!
Negative, the pixie has left the toadstool.
Отрицательно, эльф покинул грибницу.
Repeat, the pixie has left the toadstool.
Повторяю, эльф покинул грибницу.
Well, your little pixie scared off my giant hottie.
Твой эльф напугал мою знойную великаншу.
Oh, you're this cute, pixie, little nice woman, but you know what?
Ты красивая изящная женщина, словно эльф, но знаешь что?
Показать ещё примеры для «эльф»...

pixieдолине фей

Here, please, take this back to Pixie Hollow.
Вот, пожалуйста, верните это в Долину Фей.
Nyx found this harebrained legend about a creature called the «NeverBeast» who builds rock towers and shoots lightning to destroy Pixie Hollow.
Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей.
Saving Pixie Hollow!
Спасаю Долину фей!
I'll never go back to Pixie Hollow.
Я никогда не вернусь в Долину Фей.
This dust belongs to Pixie Hollow.
Эта пыльца принадлежит Долине Фей.
Показать ещё примеры для «долине фей»...

pixieволшебную пыльцу

We can rest all we want after we get the pixie dust, do whatever your heart desires.
Вдоволь отдохнем, когда добудем волшебную пыльцу, сможем делать все, что душе угодно.
Did you get pixie dust?
Ты достал волшебную пыльцу?
That there is a way that I can stay here, a way that I can get the pixie dust to work so I can fly again... just like I was when I was a boy.
Что есть способ для меня, чтобы остаться здесь, способ, чтобы заставить работать волшебную пыльцу, чтобы я смог снова полететь... как когда я быль мальчишкой.
Why don't you wait here, and I'll go get the pixie dust for the both of us, hmm?
Почему бы тебе не подождать здесь пока я не достану волшебную пыльцу для нас обоих, а?
That's how the pixie dust gets its magic.
Вот откуда волшебная пыльца берет магию.
Показать ещё примеры для «волшебную пыльцу»...

pixieволшебной

And I got a handful of pixie dust with your name on it.
И у меня есть немного волшебной пыли с вашим именем на нем.
I think you've sprinkled enough pixie dust for one evening.
Думаю, хватит уже волшебной пыли для одного вечера.
I'd like to swivel his pixie stick.
Я бы хотела поиграть с его волшебной палочкой!
Pixie dust doesn't lie.
Волшебная пыль не лжет.
Just let me get the pixie dust out of my eyes.
Только сначала надо убрать волшебную пыль из глаз.