pitching — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pitching»

/ˈpɪʧɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «pitching»

pitchingподача

The pitch is outside, making the count 3-2 on the batter.
Подача снаружи позволяет сделать 3/2 на отбивающем.
The pitch.
Подача.
Here he comes with the next pitch.
Теперь следующая подача.
A good left fielder knows what pitch is coming.
Хороший левый полевой всегда знает какая подача сейчас последует.
The 1— 1 pitch from Fernandez.
Подача Фернандеса.
Показать ещё примеры для «подача»...
advertisement

pitchingполе

Cow with a back as long as a cricket pitch.
Спина у коровы была длиной с поле для крикета, но я успешно справился.
Running on to the pitch with the magic sponge and doing all physio-type things.
Выбегать на поле с волшебной губкой и проделывать всякие физио-фокусы.
Looks like Meehan is leaving the pitch.
— Похоже, Миен оставляет поле.
I staked my life on my bat, my dreams on my pitches.
Я поменял жизнь на биту, мечты — на поле.
— I booked the pitch for Gryffindor today.
— Я заказал поле для Гриффиндора на сегодня.
Показать ещё примеры для «поле»...
advertisement

pitchingидею

You want to hear a reality pitch?
Хотите послушать идею для реалити-шоу?
Can I pitch an idea to you?
Я могу подкинуть тебе идею?
While he was there, he pitched an idea for a file-sharing application.
Во время практики он подал идею по совместному использованию файлов приложений.
It was just easier for me to... Pitch the idea with him myself...
Мне было проще подать его идею самому.
She told me about her job at the radio station and pitched me the idea.
Она рассказала мне о своей работе на радиостанции и подала мне идею.
Показать ещё примеры для «идею»...
advertisement

pitchingподавать

Can you pitch?
Ты умеешь подавать?
I can pitch now, coach!
Теперь я могу подавать, тренер.
Today, he must pitch 15 extended innings on his own.
Сегодня ему придется подавать еще 6 дополнительных иннингов.
— Ready to pitch?
— Готов подавать?
Tell him I can pitch.
Скажи ему — я умею подавать.
Показать ещё примеры для «подавать»...

pitchingпрезентации

Do you know what an elevator pitch is?
Знаешь в чем заключается суть короткой презентации?
Oh, thanks for those pitch documents.
Спасибо, что подготовил документы для презентации.
The last thing you need is to sit around brooding about that bloody pitch.
Меньше всего тебе сейчас нужно рассиживаться, предаваясь тоскливым мыслям о долбаной презентации.
Winrow and Baines, they LOVED your pitch.
Винро и Байнэс в восторге от вашей презентации.
Oh, well, I need you to help me with my pitch.
Ох, ну, мне нужна твоя помощь в моей презентации.
Показать ещё примеры для «презентации»...

pitchingбросок

When I was a young buck my fade-away pitch was compared to the trouble ball of Satchel Paige.
Когда я был молодым мой дальний бросок сравнивали с бедовым ударом Сатчела Пейджа.
His pitch to Bonilla.
Бросок на Банилу...
The windup and... the pitch!
Замахивается, и... бросок!
Nice pitch.
Отличный бросок.
Three-two pitch.
Три. Два. Бросок.
Показать ещё примеры для «бросок»...

pitchingпредложил

The guy who pitched the show with stories about nothing.
Парень, который предложил шоу без сюжета и ни о чём.
Sam pitched it and the president wanted to do it.
Сэм предложил это и президент захотел это сделать.
I actually pitched a version of the «cheese is evil» there first.
Слоган « сыр — это зло» я сначала им предложил.
So I pitched you to the board.
И предложил твою кандидатуру совету.
The work I did with him got me in the door, and then I pitched them something else.
Работа с ним открыла мне двери, а потом, я предложил им кое-что ещё.
Показать ещё примеры для «предложил»...

pitchingсмола

I want two boards and some pitch.
Мне нужны две доски и смола.
Pitch.
Смола.
Pitch...
Смола...
Pitch...
Смола...
Her calloused hands were covered with pitch and tar.
На её мозолистых руках сера и смола.
Показать ещё примеры для «смола»...

pitchingпитч

This is a tough nut, Pitch.
Это крепкий орешек, Питч.
Pitch, the boy washed the floor so the floor is theoretically a map but for the time being we only have them and the police.
Питч, парень помыл полы, так что пол это теоретически карта, но на данный момент на ней только их следы и следы полиции.
— Mr Pitch! Wait!
— Мистер питч, подождите!
Pitch, they are telling the truth.
Питч, они говорят правду.
Pitch!
Питч!
Показать ещё примеры для «питч»...

pitchingпалатку

You ever see a picture of Da Vinci pitching a tent?
Вы видели где-нибудь картину «ДаВинчи ставит палатку»?
She woke up in the middle of the night and pitched a tent in the backyard.
Вчера она среди ночи стала натягивать палатку во дворе. Странно.
Pitch the tent.
— Возьмите палатку.
You finish pitching the tent.
А ты закончи ставить палатку.
How much better would it be if the four dignitaries could just pitch a tent and hang out?
Как было бы здорово, если б... политики могли поставить палатку и оттянуться.
Показать ещё примеры для «палатку»...