pipe dream — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pipe dream»
pipe dream — несбыточная мечта
Tina, acting is a pipe dream for you, and your decision to pursue it as a career is both irresponsible and shocking.
Тина, Актерская карьера — твоя несбыточная мечта, и твое решение следовать ей одновременно безответственное и шокирующее.
Is this the real deal or was this just the pipe dream?
И что, это было реально, или несбыточная мечта?
— Pipe Dream.
— Несбыточная Мечта.
Nothing more than a pipe dream.
Не более, чем несбыточная мечта.
It was a pipe dream.
Это была несбыточная мечта.
Показать ещё примеры для «несбыточная мечта»...
advertisement
pipe dream — мечта
Well, I wanted to sneak in before you got here-— an absurd pipe dream I now realize was impossible.
Что ж, я хотел прокрасться сюда до твоего прихода... Абсурдная мечта, которой, как я сейчас понимаю, не суждено было сбыться.
Ms Colette, state's schools are a pipe dream.
Мисс Коллет, такие колледжи — это мечта.
Maybe I'm one of those people who always wanted to do it... but it's like a pipe dream for me, you know?
Может я из тех людей, которые хотят что-то сделать Но для меня это как мечта, что не сбудется, понимаешь?
At the moment, that's a pipe dream.
В настоящий момент это сладкая мечта.
— Pipe dreams.
— О, мечты.
Показать ещё примеры для «мечта»...
advertisement
pipe dream — пустая мечта
Now maybe Mr. O. Bought into your, uh... Bullshit pipe dreams about taking over the West Side.
Может, мистер О. и купился на ваши... пустые мечты о захвате Вест-Сайда.
That's a pipe dream.
Пустые мечты.
It's a pipe dream.
Пустые мечты.
It's a pipe dream.
Это пустые мечты.
Maybe this was all just a pipe dream... that I needed to let go of at some point. Get on with my life in the real world, you know?
Может быть, это все была просто пустая мечта, которую я должен был отпустить в какой-то момент, продолжить мою жизнь в реальном мире, понимаешь?
Показать ещё примеры для «пустая мечта»...
advertisement
pipe dream — воздушные замки
Pipe dream?
Воздушные Замки?
Pipe dream?
Воздушные замки?
Not more unrealistic pipe dreams that can't help but wind up badly.
А не строить воздушные замки, которые неизбежно ведут к трагедии.
A pipe dream is an unrealistic fantasy... that deludes oneself into thinking that it's an actual plan.
Воздушные замки — это неосуществимые фантазии,... которые создают иллюзию того, что план есть.
Not this pipe dream.
Не то что эти воздушные замки.
Показать ещё примеры для «воздушные замки»...