pioneer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pioneer»

/ˌpaɪəˈnɪə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pioneer»

На русский язык «pioneer» переводится как «пионер».

Варианты перевода слова «pioneer»

pioneerпионер

So our star pioneers succeeded?
Так наши звездные пионеры преуспели?
Slowly, they spread over the lake beaches and sandspits, pioneers of the great revolution that was to lead to the greening of the earth.
Медленно они распространялись по берегам озер и отмелей, пионеры большой революции, которая должна была привести к озеленению земли.
Young pioneers... for the struggle in the name of Lenin and Stalin... be prepared!
Юнные Пионеры... К борьбе за дело Ленина и Сталина... Будьте готовы!
Aren't you pioneers all adventurers at heart?
Разве вы, пионеры, не искатели приключений в душе?
We're pioneers of our region, there's half of battalion of us.
Это пионеры нашего района, Нас собралось полбатальона.
Показать ещё примеры для «пионер»...

pioneerпервопроходец

We're not pioneers anymore, Dad.
Папа, мы не первопроходцы.
I mean, if we're not pioneers, what have we become?
Если мы не первопроходцы, то кто мы?
The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin.
Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина.
You know, pioneers...
И знаете, первопроходцы...
I don't think any pioneers did that.
Не думаю, что первопроходцы так делали.
Показать ещё примеры для «первопроходец»...

pioneerпервооткрыватель

All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work.
Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением.
We are pioneers.
Мы первооткрыватели.
Maybe we're pioneers.
Может, мы первооткрыватели.
Mm, no we're hardly pioneers.
Нет, вряд ли мы первооткрыватели.
You are pioneers.
Вы — первооткрыватели.
Показать ещё примеры для «первооткрыватель»...

pioneerноватор

Winnie, Dr. Masters is a genius. He's a pioneer.
Уинни, доктор Мастерс гений, он новатор.
The Professor is a pioneer in his field.
Профессор — новатор в своём деле.
He implied he was some sort of zoological pioneer when obviously he hasn't thought any of it through.
Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит.
He implied he was some sort of zoological pioneer, yet he hasn't thought any of it through at all.
Он намекнул, что он своего рода новатор в зоологии, хотя очевидно, что он ничего в ней не смыслит.
He's a pioneer.
— Он новатор.
Показать ещё примеры для «новатор»...

pioneerноваторский

This is a pioneering effort.
Это только новаторская работа.
Because it's a bold and pioneering form of self-expression.
Потому что оно как дерзкая и новаторская форма самовыражения.
It's pioneering work.
— Это новаторская работа.
Sorry, I'm lagging behind in my pioneering research into obscure, motor, baseball-related diseases.
Извини, я не разбираюсь в новаторских исследованиях двигательных болезней баскетболистов.
We have heard about your pioneering work in psychology and know that you have had a great success in London with aberrant behaviour.
Мы наслышаны о ваших новаторских работах в области психологии, и знаем, что вы весьма успешно работали в Лондоне с девиантным поведением.
Показать ещё примеры для «новаторский»...

pioneerпервый

It must be nice not to always have to be the pioneer.
Должно быть, не очень приятно было оказаться первым.
He pioneered the study of the brain's thought processes.
И первым стал изучать процессы мышления.
Uh, so Shannon coding and then David Huffman came along, and he pioneered bottom up, and Lempel-Ziv with left to right, obviously.
Э, итак, кодирование Шэннона и то, к чему потом пришел Дэвид Хаффман, он был первым в кодировании снизу-вверх, и Лемпел-Зив делал это слева-направо, очевидно.
He pioneered the concept of 10-second Internet sitcoms.
Он первым запустил 10-секундные интернет-сериалы.
We could pioneer that.
— Мы будем первыми.
Показать ещё примеры для «первый»...

pioneerпионерский

I won't do it again, my pioneer word of honour!
Я больше так не буду, честное пионерское!
I give my Pioneers' word of honor!
Честное пионерское!
Pioneer You have my word ...
— Даю честное пионерское слово...
— I have my word ... Pioneer
— Даю честное пионерское слово...
But I wanted to ask you, if he would be found among you Volunteer for pioneering organization.
Но я хотела бы спросить, не найдется ли среди вас доброволец для работы в нашей пионерской организации.
Показать ещё примеры для «пионерский»...

pioneerродоначальник

A pioneer of expressionism, whose paintings were of angst and grief.
Родоначальник экспрессионизма. Его картины выражали печаль и тревогу.
you're a pioneer artist in a brand new genre.
Ты родоначальник совершенно нового жанра.
I want to pioneer the art of touching.
Я хочу быть родоначальником искусства прикосновения.
Ambroise Paré, the French barber surgeon, who was a pioneer in battlefield medicine, used to cauterize wounds with gunpowder.
Амбруаз Паре, французский хирург, который был родоначальником военной медицины, прижигал раны порохом.
Ho pioneered philly rock 'n' soul.
Они же родоначальники Филадьфийского рок н соула!