piece out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «piece out»
piece out — кусочек от
Those are my crewmates, and they're getting cut to pieces out there.
Это моя команда и сейчас их разделывают на кусочки
I couldn't get all the pieces out and I can't operate.
Я не смог вытащить все кусочки и не могу оперировать.
Suppose I cut a piece out of this apple pie.
Предположим, я отрезал кусочек от этого яблочного пирога.
advertisement
piece out — пистолет
He took his piece out.
Он вытащил свой пистолет.
Never pulled my piece out on the job.
Я никогда даже не доставал свой пистолет на службе.
advertisement
piece out — этот кусок
Every cop in here wants to take a piece out of you.
Каждый коп здесь хочет разорвать тебя на куски.
Someone else cut this piece out.
Кто-то ещё вырезал этот кусок.
advertisement
piece out — другие примеры
Took Minnie Fraser, the Scots piece out of Fielding Street.
Водил Минни Фрейзер, шотландку с Филдинг стрит.
He took a piece out of Albert's arm.
Он вырвал кусок мяса из руки Альберта.
While he's doing that, she gets her piece out and covers him.
И пока он это делает, она выхватывает пушку и берёт его на прицел.
I'll start actually taking pieces out of it.
Я начну вытаскивать оттуда кусочки.
What we wanna do is just take a little piece out and look at it under a microscope.
Мы хотим извлечь маленький кусочек и посмотреть его под микроскопом.
Показать ещё примеры...