этот кусок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот кусок»

этот кусокthis piece of

Брось сюда этот кусок бумаги.
You throwing away this piece of paper too?
Двести лет в ртутном болоте и этот кусок металла который туда упал.
Two hundred years in a mercury swamp and this piece of metal that dropped from it.
Где вы достали этот кусок материи?
Where did you get this piece of material?
Сын, долгие годы я хранил этот кусок земли для тебя.
Son, for long years, I have saved this piece of land for you. Look.
Забери этот кусок железяки!
Take this piece of tin!
Показать ещё примеры для «this piece of»...
advertisement

этот кусокthat bit

Этот кусок мне нравится.
I like that bit.
Приколись. Этого не будет. Я переписал этот кусок.
— That's not happening. I rewrote that bit.
Это один из лучших кусков. Потому, что в зале — этот кусок сотрясет все пространство.
Because in an arena, that's the bit that's just gonna shake the whole room.
Мьı оба поиграли с монтажом этого куска и с Грегом и Дэйвом, монтажерами.
We both played around with the edit of this bit and with Greg and Dave, the editors.
А этот кусок...
All mushed up, pulped up. Not this bit.
Показать ещё примеры для «that bit»...
advertisement

этот кусокthis hunk of

Он объехал всю страну пока не нашел этот кусок пустыни.
So he looked over all this country out here until he found this hunk of desert.
Только за 26 лет опыта и этот кусок бетона у меня в животе.
Just 26 years experience and this hunk of concrete in my stomach.
«Анука взгляните на этот кусок мяса!»
«Take a look at this hunk of man.»
Я сообщу во все газеты, что Кэррик препятствует военным повышениям что он продаст себя за этот кусок оборонного металлолома.
I'm leaking to every newspaper that Carrick's blocking military promotions that he's doing it for a hunk of pork-barrel, defense scrap metal.
Этот кусок камня стоил мне целый миллион.
That hunk of rock cost my business 100 million!