piece of cheese — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «piece of cheese»

piece of cheeseкусочек сыра

Have a piece of cheese.
Возьми кусочек сыра.
But see if you can borrow yourself a piece of cheese and then you leave it out in the sun and make yourself a pizza.
Если одолжишь у кого-нибудь кусочек сыра и растопишь его на солнце, то сможешь состряпать пиццу.
Every horse needs a carrot. Every mouse, a piece of cheese.
Лошади понадобилась бы морковка, мышке — кусочек сыра.
And a piece of cheese I left in my underpants last week.
И кусочек сыра, который я оставил в трусах на прошлой неделе.
I SET A TRAP AND BAITED IT WITH A PIECE OF CHEESE.
Я поставил ловушку и положил туда кусочек сыра.
Показать ещё примеры для «кусочек сыра»...
advertisement

piece of cheeseкусок сыра

It takes a ripe piece of cheese to catch the mouse.
Чтобы поймать мышь, нужен сочный кусок сыра.
How about somebody offering a cracker or a piece of cheese or something?
Хоть бы кто предложил крекер, или кусок сыра, хотя бы что-нибудь?
What, some stale milk and an old piece of cheese?
Что, немножко прокисшего молока и засохший кусок сыра?
And you swore you'd find them and slice them like a piece of cheese?
И вы клялись, что найдете их и нарежете, как кусок сыра?
We're all rats trapped in a box, all searching for a piece of cheese.
Мы — все крысы пойманные в ловушку в коробке, все только ищем кусок сыра.
Показать ещё примеры для «кусок сыра»...