кусок сыра — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кусок сыра»
кусок сыра — block of cheese
Разделся до трусов ел кусок сыра размером с автомобильный аккумулятор.
Stripped to the waist eating a block of cheese the size of a car battery.
Кусок сыра был огромен, больше двух тонн.
The block of cheese was huge, over 2 tons.
У Эндрю Джексона был большой кусок сыра.
Andrew Jackson had a big block of cheese.
У Эндрю Джексона, в главном фойе Белого дома был большой кусок сыра.
Andrew Jackson, in the main foyer of the White House had a big block of cheese.
Кусок сыра был весом в две тонны и был для всех кто мог быть голодным.
The block of cheese was two tons and was there for any and all who might be hungry.
Показать ещё примеры для «block of cheese»...
advertisement
кусок сыра — piece of cheese
Чтобы поймать мышь, нужен сочный кусок сыра.
It takes a ripe piece of cheese to catch the mouse.
Хоть бы кто предложил крекер, или кусок сыра, хотя бы что-нибудь?
How about somebody offering a cracker or a piece of cheese or something?
Что, немножко прокисшего молока и засохший кусок сыра?
What, some stale milk and an old piece of cheese?
И вы клялись, что найдете их и нарежете, как кусок сыра?
And you swore you'd find them and slice them like a piece of cheese?
Мы — все крысы пойманные в ловушку в коробке, все только ищем кусок сыра.
We're all rats trapped in a box, all searching for a piece of cheese.
Показать ещё примеры для «piece of cheese»...