phoning up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «phoning up»

phoning upтелефон

You wanted your phone up and running, right?
Вы хотели, чтобы у вас работал телефон, верно?
Right, let me just nip upstairs and I'll take the phone up there.
Слушай,дай мне только подняться наверх и я возьму телефон там.
— Okay, okay. You're up all night, and you're walking down the hall. And... and... and I saw this man leaving the professor's office with his phone up, filming.
Вы работали всю ночь, и вы идёте по коридору... и..и.. и я увидела этого человека, выходящего из офиса профессора с телефоном, на который он снимал всёс с рождеством
It's a dating app where you hold your phone up and if a guy nearby likes your profile, bam!
Это приложение для знакомств где ты держишь свой телефон и если парню рядом с тобой нравится твой профайл...
Okay, we've known for a while that the Latin Priests... they use white kids, steal smart phones up and down Michigan Avenue all the way from Mag Mile to Millennium Park, right?
Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы..используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да?
Показать ещё примеры для «телефон»...
advertisement

phoning upпозвонил

I need you to pretend to be my girlfriend and phone up, so I can break with her... you.
Так что мне нужно, чтобы ты притворился моей девушкой и позвонил мне, чтобы я мог порвать с ней... с тобой.
The kidnapper phoned up.
Похититель позвонил.
Wouldn't it be great if you phoned up — (Deep voice) " Hang on, I'll see if he's in.
Разве не было бы здорово, если бы ты позвонил — «Подождите, я посмотрю, дома ли он.»
I phoned up my friend and said,
Я позвонил своему другу и сказал:
Um, ifyou could phone up your relatives and find out ifshe's gone there at all? — You know, and ifshe has, phone me.
А вы могли бы позвонить родственникам и узнать, не появлялась ли она у них... и потом перезвонить мне?
Показать ещё примеры для «позвонил»...
advertisement

phoning upтрубку

Hang your phone up.
Повесьте трубку.
— I'll hang this phone up right now.
— Я вешаю трубку.
This woman continues to not pick her phone up
Эта женщина по-прежнему не берёт трубку.
She's not picking her phone up.
Она не берёт трубку.
Well, didn't exactly say that, but I know that's what he meant from the way he hung the phone up.
Ну, не то чтобы сказал, но я знаю, что именно так он и сделал, судя по тому, как он кинул трубку.
Показать ещё примеры для «трубку»...
advertisement

phoning upзвонил

What about the fella you got to phone up?
А что скажете про парня, который мне звонил?
Now, this fellow who phoned up from chokey.
Теперь, Дживс, этот парень, которьiй звонил из тюрьмьi, как его зовут?
People phone up with vital information...
Люди звонят с важной информацией...
Any journos phone up, tell them that this was an isolated incident.
Будут звонить журналисты, говори, что это был отдельный инцидент.
If you find that this strategy of phoning up your Admiral friend is helping you to stay faithful to your wife, then it's not weird.
Если ты находишь, что эта стратегия, когда ты звонишь своему другу адмиралу помогает тебе оставаться верным своей жене, тогда это нормально.
Показать ещё примеры для «звонил»...