phenomenal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «phenomenal»

/fɪˈnɒmɪnl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «phenomenal»

На русский язык «phenomenal» переводится как «феноменальный».

Варианты перевода слова «phenomenal»

phenomenalфеноменально

Why is it phenomenal?
При чем тут феноменально?
That was phenomenal.
Это феноменально!
Pretty phenomenal, really.
Довольно феноменально, правда.
Phenomenal.
Феноменально...
Phenomenal!
Феноменально...
Показать ещё примеры для «феноменально»...
advertisement

phenomenalпотрясающе

God, you look phenomenal.
Боже, ты выглядишь потрясающе!
Good, because my legs look phenomenal in strappy sandals.
Это здорово, потому что мои ноги потрясающе выглядят в сандалиях.
That was phenomenal.
Это было потрясающе.
— Oh, phenomenal
Потрясающе.
It's phenomenal!
Это потрясающе!
Показать ещё примеры для «потрясающе»...
advertisement

phenomenalнеобыкновенный

Phenomenal.
Необыкновенный.
It's, um, phenomenal.
Он... необыкновенный.
Debbie, I'd like you to meet Glen Klitnick, our phenomenal executive at K-DTV, aka, the man who's making all of our dreams come true, huh?
Дебби, это Глен КлИтник, необыкновенный руководитель с Кей-ДиТиВи Он же человеу, исполняющий все наши мечты, а?
It was phenomenal, and then he walked off.
Это было необыкновенно, а потом он вышел.
I'm phenomenal.
Необыкновенно.
Показать ещё примеры для «необыкновенный»...
advertisement

phenomenalпросто феноменальная

From studying the embryos, and looking at the bones of the adults, we know that the growth of these giants was phenomenal.
Изучая эмбрионы и сравнивая их с костями взрослых особей, мы выяснили, что скорость роста этих тяжеловесов была просто феноменальна.
The power phenomenal.
Мощность просто феноменальна.
Great job mining today, really phenomenal.
Отлично поработали сегодня, добыча— просто феноменальная.
This is phenomenal special effects work, Steve.
Просто феноменальная работа со спецэффектами, Стив.
Now, Hammerhead, I should say the braking system on this car is phenomenal.
Итак, Хаммерхед, должен сказать, что тормоза на этой машине просто феноменальные.
Показать ещё примеры для «просто феноменальная»...

phenomenalфеномен

Phenomenal!
Феномен!
Her ex, Lev Evghenievich, is a phenomenal person! He is a very learned guy, you know.
Сам Лев Евгеньевич, бывший её, вот спроси хоть Костика это выдающийся феномен.
He's young. Ryan Farquhar has gone ahead of Joey Dunlop in national wins in Ireland and he's phenomenal.
Райан Фаркуар опережает Джоя Данлопа в ирландском национальном рейтинге, и он настоящий феномен.
Now, before you say anything about the hat... this new girl's ass is phenomenal!
Пока вы не сказали что-нибудь про шляпу... Задница этой новой девчонки просто феномен!
With the father of a footballer who's going to be phenomenal.
С отцом футболиста, который станет феноменом.

phenomenalотличной

Phenomenal.
Отлично.
And I'm phenomenal hugger, and you know that, Cal.
Еще я отлично обнимаюсь, и ты знаешь это, Кэл.
Bryan's in phenomenal shape.
Брайан в отличной форме.
— Boss, look at him he's in phenomenal shape.
.. Босс, да он в отличной форме!
I have phenomenal health insurance.
У меня отличная страховка.