феномен — перевод на английский

Быстрый перевод слова «феномен»

«Феномен» на английский язык переводится как «phenomenon».

Варианты перевода слова «феномен»

феноменphenomenon

Этот хорошо известный научный феномен называется ... дезинтеграцией вещества.
This is a well known scientific phenomenon called... Disintegration of matter.
Дамы и господа сейчас вашему вниманию будет предложен музыкальный феномен.
Ladies and gentlemen next, we present a musical phenomenon.
Что если из-за какого-то странного феномена его тело просто растаяло?
What if, by some bizarre phenomenon, his physical form just melted away?
Она приняла как естественный феномен, то как этот посетитель приходит и уходит. Как существует, говорит, смеется вмести с ней, прекращает говорить, слушает ее, затем исчезает.
She accepts as a natural phenomenon the ways of this visitor who comes and goes, who exists, talks, laughs with her, stops talking, listens to her, then disappears.
Сенсоры указали наличие человеческого существа, которое может быть связано с феноменом.
Sensors have reported the presence of a human being on the planet below who might be connected with the phenomenon.
Показать ещё примеры для «phenomenon»...
advertisement

феноменphenom

Он был феноменом, что на спортивной площадке, что в жизни.
He was a phenom, both on and off the court.
ЧАРЛИ Фанаты выбегают на поле с продуктами для юного фенОмена.
Fans are coming out of the gallery with sacks of groceries -for the young phenom.
Нам предстоит увидеть исторический дебют восемнадцатилетний феномен Мик Донелли вот-вот впервые выйдет на лед в ее составе.
We are about to see the potentially historic debut of an 18-year-old phenom. Mick Donnelly is just about set to take the ice for the first time.
Он был феноменом.
This kid was a phenom.
Пожалуйста, приветствуйте быстроногий феномен, Барт Симпсон.
Please welcome fleet-footed phenom, Bart Simpson.
Показать ещё примеры для «phenom»...
advertisement

феноменphenomene

Шапур уже оказывал на Феномен давление.
Shapur is already pressuring Phenomene.
Заберите Феномена.
Take away Phenomene.
— Ты потеряла Феномена из-за нас?
— Did you lose Phenomene because of us?
Если что-то тебя беспокоит имея дело с Феноменом, ты приходи ко мне.
If something bothers you having to do with Phenomene, you come to me.
Политическое которое может даже повлиять на Резу Мортэзэви, работодателя Феномена.
Political... which might even affect Reza Mortazavi, Phenomene's employer.
Показать ещё примеры для «phenomene»...
advertisement

феноменphenomenal

Феномен!
Phenomenal!
Сам Лев Евгеньевич, бывший её, вот спроси хоть Костика это выдающийся феномен.
Her ex, Lev Evghenievich, is a phenomenal person! He is a very learned guy, you know.
Райан Фаркуар опережает Джоя Данлопа в ирландском национальном рейтинге, и он настоящий феномен.
He's young. Ryan Farquhar has gone ahead of Joey Dunlop in national wins in Ireland and he's phenomenal.
С отцом футболиста, который станет феноменом.
With the father of a footballer who's going to be phenomenal.
Пока вы не сказали что-нибудь про шляпу... Задница этой новой девчонки просто феномен!
Now, before you say anything about the hat... this new girl's ass is phenomenal!