pharmaceutical — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pharmaceutical»

/ˌfɑːməˈsjuːtɪkəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pharmaceutical»

На русский язык «pharmaceutical» переводится как «фармацевтический» или «фармацевтическая».

Варианты перевода слова «pharmaceutical»

pharmaceuticalфармацевтическая

His friend seems to have a pharmaceuticals company and probably is hiring people.
У его друга кажется фармацевтическая компания. Они набирают персонал.
This place is a pharmaceutical factory.
Это фармацевтическая фабрика.
A pharmaceutical company.
Фармацевтическая компания.
A pharmaceutical company was using you as a guinea pig.
Фармацевтическая компания использовала вас как подопытную свинью.
Pharmaceutical company?
Фармацевтическая компания?
Показать ещё примеры для «фармацевтическая»...
advertisement

pharmaceuticalлекарства

I was on the road from Memphis to someplace. Selling pharmaceuticals.
Я ехал куда-то по дороге из Мемфиса, продавал лекарства.
Did his father sell pharmaceuticals?
— Его отец продавал лекарства?
Okay, pharmaceuticals were delivered this morning. But Shipping accidentally sent the box with Vicodin to Research. Hmm.
Так, лекарства были доставлены сегодня утром, но доставка по случайности отправила коробку с Викодином в отдел исследований.
But as a practical matter,need I remind you that it takes experimental pharmaceuticals to simply enable you to speak to the opposite sex.
Но, не забыл ли ты, что только экспериментальные лекарства позволяют тебе общаться с противоположным полом?
He was feeding them sugar pills and selling the actual pharmaceuticals to John Mancuso.
Он давал им сахарные таблетки а настоящие лекарства продавал Джону Манкузо.
Показать ещё примеры для «лекарства»...
advertisement

pharmaceuticalфармасьютикалс

What do you know about Pinck Pharmaceuticals?
Что ты знаешь о «Пинк Фармасьютикалс»?
Pinck Pharmaceuticals.
Пинк Фармасьютикалс.
You work for Pinck Pharmaceuticals?
Вы работаете на Пинк Фармасьютикалс?
Pinck Pharmaceutical is here trying to clean it up quietly.
Пинк Фармасьютикалс пытается замести следы.
Eastbrook Pharmaceuticals has developed a new ACE inhibitor.
Истбрук Фармасьютикалс разработали новый ингибитор ангиотензин-превращающего фермента.
Показать ещё примеры для «фармасьютикалс»...
advertisement

pharmaceuticalфармацевтике

Or, if he had, say, financial interest in pharmaceuticals.
Или у него, скажем, финансовая заинтересованность в фармацевтике.
I market pharmaceuticals.
Я маркетолог в фармацевтике.
Ben made his money in pharmaceuticals, but he always dreamed of being a doctor.
Бен сделал состояние в фармацевтике, но всегда мечтал стать врачом.
It looks like they were doing some kind of pharmaceutical research.
Похоже, они проводили какое-то исследование по фармацевтике.
You see, cogs thrive on order, but something was out of order at Central Coast Pharmaceuticals.
Видите ли, мы любим порядок, но в «Фармацевтике Центрального Побережья» порядок был нарушен.
Показать ещё примеры для «фармацевтике»...

pharmaceuticalфармацевтической компании

Dinner with the drug rep. Castine Pharmaceuticals.
Обед с... представителем фармацевтической компании.
A pharmaceutical rep left that here on Tuesday.
Представитель фармацевтической компании оставила ее здесь во вторник.
Consisting of doctors who are shareholders in the pharmaceutical companies that make the drugs.
Состоящим из врачей акционеров фармацевтической компании создающей эти лекарства.
Plus being a pharmaceutical rep, I pretty much gotta test every new weight-loss drug they come out with.
К тому же, раз я представитель фармацевтической компании, я должна испытывать все придуманные ей таблетки для потери веса.
TV: Yet more fallout from the Plowden Pharmaceuticals drug trial.
Еще больше подробностей с испытаний нового препарата Фармацевтической Компании Плоуден.
Показать ещё примеры для «фармацевтической компании»...

pharmaceuticalмедикаментов

And $1 million worth of high-grade pharmaceuticals stolen off a freighter a couple of days ago.
Да, и еще груз медикаментов на $1 миллион с копейками, пропавший в море пару дней тому назад.
Counterfeiting pharmaceuticals is pretty straightforward.
Изготовление поддельных медикаментов — дело нехитрое.
Well, Perkins just got his release after a six-year stretch trafficking in stolen pharmaceuticals.
Вот как? Перкинс только что отсидел шесть лет за контрабанду краденых медикаментов.
Some days are better than others as far as the litany of pharmaceuticals that I am acquainted with.
Некоторые дни лучше других, учитывая тот список медикаментов, который я употребляю.
They have been on the cutting edge of pharmaceutical drugs for over 50 years.
Они были на лезвии медикаментов около 50 лет.
Показать ещё примеры для «медикаментов»...

pharmaceuticalфармасьютикал

The dream, which today is rhymer pharmaceutical.
Мечту. И сегодня это Раймер Фармасьютикал.
Have you heard of rhymer pharmaceutical?
Вы слышали о Раймер Фармасьютикал?
Jeffrey Brandt, CEO of Cooper-Weiss Pharmaceuticals.
Джефри Брандт, президент Купер — Вайсс фармасьютикал.
What about Jennings Pharmaceutical?
Как насчет Дженнингс Фармасьютикал?
Six miles from here, up and over that peak, is the Mesa Pharmaceutical Storage and Transfer Facility.
В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал.
Показать ещё примеры для «фармасьютикал»...

pharmaceuticalпрепараты

Pharmaceutical stocks are already through the roof.
Препаратов пруд пруди.
And I take half a dozen pharmaceuticals.
А ещё я принимаю полдюжины препаратов.
To twilight patients. All the empty bottles of pharmaceuticals Were from mexico;
Все бутылки из-под препаратов — из Мексики.
How much you want to bet if we tossed your apartment right now, we'd find it full of pharmaceuticals you are not supposed to have?
Спорю, если мы сейчас обыщем твою квартиру, то найдем там кучу препаратов, на которые у тебя нет разрешения.
We can get in trouble selling pharmaceuticals in a campaign office.
У нас будут проблемы, если мы начнем продавать в офисе химические препараты.
Показать ещё примеры для «препараты»...

pharmaceuticalфармацевт

Pharmaceutical salesman.
Фармацевт.
We've got our own pharmaceuticals guy.
У нас есть собственный парень, фармацевт.
I'm in pharmaceuticals.
Я фармацевт.
Phil thinks I'm a pharmaceutical rep.
Благодаря Филу я фармацевт.
Yeah, she was a pharmaceutical rep or something like that.
Да, она была фармацевтом или кем-то вроде того.
Показать ещё примеры для «фармацевт»...

pharmaceuticalфармасьютиклс

Gruber Pharmaceuticals is a company full of well-meaning people doing their jobs, just like you and me.
Грубер Фармасьютиклс это компания полна благонамеренных людей, делающих свою работу, прямо как ты и я.
Gruber Pharmaceuticals dumped toxic waste into Frog Creek, a tributary of the Trout River that feeds into Clearwater Lake.
Грубер Фармасьютиклс сбрасывала токсичные отходы в Легушачий Ручей, приток Реки Форель, которая впадает в Озеро Чистоводное.
Nanovex, as in the company Landis Pharmaceuticals investing 100 million dollars in, Nanovex?
Нановекс, как у компании Лэндис Фармасьютиклс, в который вложили 100 миллионов долларов, этот Нановекс?
Your client purchased stock in Edson Pharmaceuticals in advance of a favorable FDA ruling arising from insider knowledge.
Ваша клиентка приобрела акции Эдинсон Фармасьютиклс до того, как было выпущено указание ФДА, получив инсайдерскую информацию.
And that would be the CEO of Edson Pharmaceuticals?
И это исполнительный директор Эдинсон Фармасьютиклс?
Показать ещё примеры для «фармасьютиклс»...