permanent position — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «permanent position»

permanent positionпостоянную должность

He got his tenure, permanent position.
— Он получил контракт, постоянную должность.
You said you were calling on his authority and that he would find me a permanent position here.
Вы сказали, что звоните по его поручению и что он найдёт мне здесь постоянную должность.
) But to accept a permanent position as a footman...
— Но занять постоянную должность лакея...
We talked about offering him a permanent position.
Он остается на постоянную должность?
I will not be a candidate for the permanent position.
Я не буду кандидатом На постоянную должность.
Показать ещё примеры для «постоянную должность»...
advertisement

permanent positionпостоянное место

— You offered me a permanent position.
Вы предлагали мне постоянное место.
What if I wasn't coming back because they offered me a permanent position here?
— А что если я не вернусь, потому что мне предложили здесь постоянное место.
And after the show is over, you and I need to have a talk about finding you a more permanent position with Waldorf designs.
После окончания шоу нам с тобой нужно поговорить насчет того, чтобы подыскать тебе более постоянное место в Waldorf Designs.
Look, I'd be happy to consider you for the permanent position.
Слушай, я был бы рад предложить тебе постоянное место.
You know, there is a permanent position for you, if you'd like it.
Знаешь, тут есть постоянное место для тебя, если захочешь.
advertisement

permanent positionпостоянную работу

Would a more permanent position jog your memory?
Может, более постоянная работа подстегнет твою память?
This is my first permanent position.
Это моя первая постоянная работа.
Permanent positions are hard to come by.
Сложно найти постоянную работу.
I'm no good in a permanent position.
Я не люблю постоянную работу.
You told me that I should call you in January... about a possible permanent position, so... here I am, calling you.
Ты просил позвонить в январе насчет возможной постоянной работы, и вот, я звоню.