perform an autopsy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «perform an autopsy»

perform an autopsyпроводить вскрытие

I would like to speak to the person that performed the autopsy.
Мне нужно поговорить с тем, кто проводил вскрытие.
Okay, well, then, I'm going to need a little bit more than that in order to officially reopen the case, considering that my boss, the senior medical examiner, was the one who performed the autopsy.
Окей,ну,тогда мне нужно кое что больше этого чтобы вновь официально открыть дело, учитывая, что мой босс, старший судебно-медицинский эксперт, был одним из тех,кто проводил вскрытие.
It's all there in the coroner's report, and he performed the autopsy himself.
Всё есть в отчёте патологоанатома, он сам проводил вскрытие.
And I've never performed an autopsy with someone I've slept with.
И я никогда не проводил вскрытие того, с кем спал раньше.
Is it still illegal to perform an autopsy on a living person?
Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом?
Показать ещё примеры для «проводить вскрытие»...
advertisement

perform an autopsyпровести вскрытие

Unless you want to perform an autopsy I suggest we move on.
Если только вы не желаете провести вскрытие, предлагаю двигаться дальше.
Let me perform the autopsy.
Позволь мне провести вскрытие.
The bullets are still in his brain, arm, and abdomen, and the only way to retrieve them is to perform an autopsy.
Пули еще в теле и единственный способ получить их, провести вскрытие.
I'd like to perform an autopsy.
Хочу провести вскрытие.
I have to perform the autopsy, but one thing I can tell you is, I don't think drowning is the cause of death.
Нужно провести вскрытие, но не похоже, что смерть произошла в результате утопления.
Показать ещё примеры для «провести вскрытие»...
advertisement

perform an autopsyвскрытие

Did they perform an autopsy?
Разве они делали вскрытие?
And as I said before they rarely perform an autopsy. In case of immedicable illnesses doctors certify natural causes of death.
И, как я уже говорила ранее, они редко делают вскрытие, в случае неизлечимых болезней, врачи заверяют естественные причины смерти.
Has he performed an autopsy?
Провел ли он вскрытие?
So, it won't be necessary to perform an autopsy.
Поскольку необходимости производить вскрытие нет, сеньор Артуро Лерена, судья, распоряжается:
now, dr. rossi, will you please perform the autopsy for us right now?
А теперь, доктор Росси, не проведёте ли для нас, пожалуйста, вскрытие?
Показать ещё примеры для «вскрытие»...
advertisement

perform an autopsyпроизвести вскрытие

I need to perform an autopsy.
Мне нужно произвести вскрытие.
Well, given the circumstances, I could accompany the body to the morgue and perform the autopsy now.
Что ж, учитывая обстоятельства, я мог бы доставить тело в морг и немедленно произвести вскрытие.
I might need to perform an autopsy.
Мне потребуется произвести вскрытие.
Can't exactly perform an autopsy, but doesn't seem to be any major trauma to the bones.
Вряд ли смогу произвести вскрытие, но на костях нет обширных травм.
If I'm going to perform an autopsy...
Если понадобится произвести вскрытие...
Показать ещё примеры для «произвести вскрытие»...