провести вскрытие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провести вскрытие»

провести вскрытиеautopsy

Завезу жертву в больницу, чтобы док Блумфилд провёл вскрытие.
To drop the victim off at the hospital so doc Bloomfield can get an autopsy going.
Не важно кто проведёт вскрытие, это всё равно заставило нас ускорится.
No matter how the FBI autopsy plays out, this has already forced us to accelerate our time line.
Мэр попросил меня провести вскрытие лично и уведомить вас о результатах. -Почему?
The, uh, mayor asked me to personally oversee the autopsy and inform you of any results.
Да. Ну, до тех пор, пока не проведу вскрытие.
Well, until the autopsy.
И они сказали тебе, что сами проведут вскрытие, да?
They told you that they were gonna take care of the autopsy, huh?
Показать ещё примеры для «autopsy»...
advertisement

провести вскрытиеto perform an autopsy

Если только вы не желаете провести вскрытие, предлагаю двигаться дальше.
Unless you want to perform an autopsy I suggest we move on.
Пули еще в теле и единственный способ получить их, провести вскрытие.
The bullets are still in his brain, arm, and abdomen, and the only way to retrieve them is to perform an autopsy.
Хочу провести вскрытие.
I'd like to perform an autopsy.
Позволь мне провести вскрытие.
Let me perform the autopsy.
Нужно провести вскрытие, но не похоже, что смерть произошла в результате утопления.
I have to perform the autopsy, but one thing I can tell you is, I don't think drowning is the cause of death.
Показать ещё примеры для «to perform an autopsy»...
advertisement

провести вскрытиеpostmortem

Просил провести вскрытие.
He wants a postmortem.
Утром мистер Фарнон проведет вскрытие.
Mr Farnon will carry out a postmortem tomorrow.
И, в ситуации еще двух смертей, я бы предложила провести вскрытие — и мисс Гриншоу.
And with two deaths since, I might suggest a postmortem be conducted on Miss Greenshaw too.
Но должны будут провести вскрытие.
But there will have to be a postmortem.
Я думаю, что лучше мне провести вскрытия.
I think I'd better do the postmortems.
Показать ещё примеры для «postmortem»...
advertisement

провести вскрытиеconducted an autopsy

Проведя вскрытие старшины Бентона, я пришла к выводу, что причиной смерти стала субдуральная гематома в результате тупой травмы головы.
So, in conducting my autopsy on Petty Officer Benton, I've concluded that the cause of death was a subdural hematoma, caused by blunt force trauma to the head.
Я ещё не провела вскрытие.
I have yet to conduct the autopsy.
Мы бы хотели провести вскрытие.
We conduct an autopsy.
Вы можете провести вскрытие здесь.
You can conduct your autopsy here.
Я был похищен до того, как смог провести вскрытие.
I was kidnapped before I could conduct my autopsy.
Показать ещё примеры для «conducted an autopsy»...