perfectly well — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «perfectly well»

perfectly wellпрекрасно

You know perfectly well how much.
Ты прекрасно знаешь, сколько.
But I saw perfectly well from here, thank you.
Спасибо, но я и отсюда прекрасно все видела.
You know perfectly well, if you were in trouble, he would stop and help you.
Ты прекрасно знаешь, если бы ты оказался в беде, он остановился и помог тебе.
You know perfectly well that we do not.
Ты прекрасно знаешь, что у нас другая.
And you know perfectly well why Ivan is in such a state.
Но вы же прекрасно понимаете, что он находится в необычном состоянии.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...
advertisement

perfectly wellотлично

You know perfectly well what I mean.
— Ты отлично знаешь, что я имею в виду.
Yet, without seeing clearly... I know perfectly well who voted to carry on with the fight.
Все же, и без них ... знаю отлично, кто голосовал продолжать борьбу.
I know perfectly well what you meant.
Я отлично знаю, что Вы имели ввиду.
You know perfectly well what is the matter with you, Winston.
Ты отлично знаешь, что с тобой происходит, Винстон.
Well, he knew perfectly well what he was doing.
Он отлично знал, что делает.
Показать ещё примеры для «отлично»...
advertisement

perfectly wellхорошо

What if, for example, the environment were changing so fast that the pre-coded genetic encyclopedia which may have served us perfectly well in the past is now not perfectly adequate?
Что если, к примеру, окружающая среда изменялась бы так быстро, что нам стало бы недостаточно закодированной генетической энциклопедии, которая так хорошо служила нам в прошлом?
I remember perfectly well... the exact day you arrived in this town.
Я хорошо помню... тот день, когда ты прилетела в этот город.
You know that man perfectly well.
Вы хорошо знаете этого господина.
Even though my life was going perfectly well.
Все у меня в жизни было хорошо.
You know that perfectly well.
Ты хорошо это знаешь.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
advertisement

perfectly wellполном порядке

James is doing perfectly well.
Джеймс в полном порядке.
Mrs Lennon... Mrs Lennon is perfectly well and has a healthy baby girl.
Миссис Леннон в полном порядке, родила здоровую девочку.
— No, no, he's perfectly well in himself.
— Нет-нет, он в полном порядке.
I'm perfectly well.
Я в полном порядке.
I'm perfectly well, Mrs Hughes.
У меня все в полном порядке, миссис Хьюз.