perfectly well — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «perfectly well»
perfectly well — прекрасно
You know perfectly well how much.
Ты прекрасно знаешь, сколько.
But I saw perfectly well from here, thank you.
Спасибо, но я и отсюда прекрасно все видела.
You know perfectly well, if you were in trouble, he would stop and help you.
Ты прекрасно знаешь, если бы ты оказался в беде, он остановился и помог тебе.
You know perfectly well that we do not.
Ты прекрасно знаешь, что у нас другая.
And you know perfectly well why Ivan is in such a state.
Но вы же прекрасно понимаете, что он находится в необычном состоянии.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...
perfectly well — отлично
You know perfectly well what I mean.
— Ты отлично знаешь, что я имею в виду.
Yet, without seeing clearly... I know perfectly well who voted to carry on with the fight.
Все же, и без них ... знаю отлично, кто голосовал продолжать борьбу.
I know perfectly well what you meant.
Я отлично знаю, что Вы имели ввиду.
You know perfectly well what is the matter with you, Winston.
Ты отлично знаешь, что с тобой происходит, Винстон.
Well, he knew perfectly well what he was doing.
Он отлично знал, что делает.
Показать ещё примеры для «отлично»...
perfectly well — хорошо
What if, for example, the environment were changing so fast that the pre-coded genetic encyclopedia which may have served us perfectly well in the past is now not perfectly adequate?
Что если, к примеру, окружающая среда изменялась бы так быстро, что нам стало бы недостаточно закодированной генетической энциклопедии, которая так хорошо служила нам в прошлом?
I remember perfectly well... the exact day you arrived in this town.
Я хорошо помню... тот день, когда ты прилетела в этот город.
You know that man perfectly well.
Вы хорошо знаете этого господина.
Even though my life was going perfectly well.
Все у меня в жизни было хорошо.
You know that perfectly well.
Ты хорошо это знаешь.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
perfectly well — полном порядке
James is doing perfectly well.
Джеймс в полном порядке.
Mrs Lennon... Mrs Lennon is perfectly well and has a healthy baby girl.
Миссис Леннон в полном порядке, родила здоровую девочку.
— No, no, he's perfectly well in himself.
— Нет-нет, он в полном порядке.
I'm perfectly well.
Я в полном порядке.
I'm perfectly well, Mrs Hughes.
У меня все в полном порядке, миссис Хьюз.