perfect time for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «perfect time for»

perfect time forсамое время

Perfect time for my new DNA instrument.
Самое время для моей новой техники по работе с ДНК.
I think now is the perfect time for my gift.
Так что сейчас самое время для моего подарка.
This is the perfect time for a prank inspection.
Сейчас самое время для осмотра на предмет шалостей.
I believe, this would be a perfect time for a farewell son?
Ну разве не самое время для прощальной песни?
Sounds like a perfect time for a vacation.
Самое время для каникул.
Показать ещё примеры для «самое время»...

perfect time forидеальное время для

And a perfect time for self-reflection.
Идеальное время для медитации.
Perfect time for a jacuzzi.
Идеальное время для джакузи.
The perfect time for an ambush.
Идеальное время для засады.
— It's a perfect time for a confessional.
Идеальное время для признаний.
You know, this is the perfect time for me to ask you something.
Знаешь, по-моему это идеальное время чтобы спросить кое-что.
Показать ещё примеры для «идеальное время для»...

perfect time forсамое подходящее время для

This is the perfect time for my catchphrase:
Самое подходящее время для моей фразы:
Oh, now's the perfect time for the thing.
Да, сейчас самое подходящее время для одной вещички.
I mean, isn't this, like, the perfect time for you to disappear?
Я имею ввиду, что разве сейчас не самое подходящее время для тебя, чтобы исчезнуть?
The perfect time for what?
Подходящее время для чего?
This is actually perfect timing for my mom, since my dad just married the old babysitter.
На самом деле, это подходящее время для моей мамы, с тех пор как мой отец женился на старой няньке.
Показать ещё примеры для «самое подходящее время для»...