particular reason why — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «particular reason why»

particular reason whyособая причина

So is there any particular reason Why you're tagging along tonight?
Есть ли какая-то особая причина, по которой сегодня вечером тебя таскают за собой?
Any particular reason why you've come up here instead of her?
Какая-то особая причина, что вы приехали вместо нее?
Any particular reason why you chose a 9mm Ruger?
Вы выбрали 9-ти миллиметровый Ругер по какой-то особой причине?
There is a particular reason why I must return.
Есть особая причина для моего возвращения.
advertisement

particular reason whyпочему

Super symmetry made lots of sense, but there seemed to be no particular reason why gravity should end up so weak.
Теория супер симметрии логична, но она не объясняет, почему гравитация стала такой слабой.
Um, any particular reason why the Laniers might have had a cat shut up in the master bedroom?
Не знаете, почему Ланьеры заперли кошку в своей спальне?
Is there any particular reason why you're such a bitch to me?
А почему ты так стервозна по отношению ко мне?
advertisement

particular reason whyпо какой причине

Any particular reason why you left?
Были причины уйти? Да.
Any particular reason why we shouldn't see this young woman's photograph, inspector?
У вас есть какие-то причины для того, чтобы скрывать фото этой девушки от нас, инспектор?
Is there any particular reason why this «malignant force» should pick on my castle?
Местные — вуду. И по какой причине «зловещая сила» выбрала мой замок?
advertisement

particular reason why — другие примеры

Was there any particular reason why you shouldn't have told him?
На это была какая-то причина?
Well, he said, smiling, I must not tell you anything of the man's identity or of his story, of course, but there is no particular reason why I shouldn't tell you of the more outside facts
— Конечно, полковник,— сказал он, улыбаясь,— я ничего не могу сообщить вам об этом человеке и его частных делах. Но я не вижу причин скрывать от вас внешний ход дела, насколько я сам его понял."
Any particular reason why?
А в чем причины такого интереса?
There's a particular reason why... Burns would not have worn a kilt.
Бёрнс не носил килт по специфической причине.
So any particular reason why you're hanging out in the back of my car?
Ты ведь не просто так притаилась у меня на заднем сидении, правда?
Показать ещё примеры...