pancake — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pancake»

/ˈpænkeɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pancake»

На русский язык «pancake» переводится как «блин».

Варианты перевода слова «pancake»

pancakeблины

If you mash them up, you can make like a paste and make a pancake out of it.
Если их размять, то можно слепить что-то вроде теста и сделать из этого блины.
Every morning, we go out there on our little balcony... and get fresh maple syrup for our pancakes.
Каждое утро мы выходим на наш балкончик,.. чтобы накапать свежего кленового сиропа на блины.
Those pancakes...
Эти блины...
I can make some pancakes.
Я могу сделать блины.
A frozen mushroom, ham and cheese pancake?
А в морозилке у меня— блины с ветчиной и грибами.
Показать ещё примеры для «блины»...
advertisement

pancakeблинчики

I hate pancakes.
А я ненавижу блинчики.
And she has to cook goulash and make pancakes.
И она должна готовить гуляш и блинчики.
— Tuesday we have pancakes.
— По вторникам у нас блинчики.
The pancakes will keep sliding off.
Блинчики пойдут как по маслу. Они не застревают в зубах.
What kind of pancakes you want, Ray?
Какие блинчики ты хочешь, Рэй?
Показать ещё примеры для «блинчики»...
advertisement

pancakeоладьи

Pancakes.
Оладьи.
I put my suit on, not to listen to the record and eat pancakes.
Я надел парадный костюм не для того, чтобы слушать пластинку и есть оладьи.
Not just pancakes.
Не только оладьи.
Meg, finish your pancakes.
Мэг, доедай оладьи.
Yeah, they got good pancakes.
Да, особенно, оладьи.
Показать ещё примеры для «оладьи»...
advertisement

pancakeблинный

We can go back to Pancake Castle.
Мы можем вернуться в Блинный Замок.
Fetite pancake.
Блинный праздник.
Pancake day.
Блинный день.
On pancake day?
В блинный день?
Like Pancake Tuesday.
Как Блинный вторник.
Показать ещё примеры для «блинный»...

pancakeоладушек

I opened the balcony door and looked out splat, bang, pancake time.
Я открыл дверь на балкон, выглянул шлёп, бах, оладушек готов.
Julia Roberts, Sandra Bullock, one of those, is standing there holding a tray of pancakes.
Джулия Робертс, Сандра Баллок, одна из этих, стоит перед ним с подносом оладушек.
A big stack of silver-dollar pancakes.
Большую стопку оладушек.
Pancake.
Оладушек.
You want some pancakes, Dan?
Хочешь оладушек, Дэн?
Показать ещё примеры для «оладушек»...

pancakeпанкейки

But during brief windows of time when we do other things besides fucking... — ... like eating pancakes with our hands...
Но в тот короткий промежуток, когда мы занимаемся чем-то помимо этого, например, едим панкейки руками...
Those pancakes are paper-thin.
Какие тонюсенькие панкейки!
Pancakes.
Панкейки.
— Do you like pancakes, Bruce?
Ты любишь панкейки, Брюс?
Yeah, I like the classic pancake myself.
Да, я и сам люблю классические панкейки.
Показать ещё примеры для «панкейки»...

pancakeлепёшку

I bought you a pancake.
Я принесла лепёшку.
I once had my nose flattened to a pancake.
Однажды разбили нос в лепёшку.
Mr. Peepers, you were almost a Peepers pancake.
М-р Пиперс, ты чуть не превратился в лепешку.
He'll be a pussy pancake.
Баба разобьется в лепешку.
Now he's a human pancake.
Теперь он превратился в лепешку.
Показать ещё примеры для «лепёшку»...

pancakeоладьев

This is the lnternational House of Pancakes quiz.
Это викторина Международного Дома Оладьев.
I am an accomplished... maker of pancakes.
Я худший пекарь оладьев.
Who wants pancakes?
Кто хочет оладьев?
Hey, uh, does it matter if I had a ton of pancakes this morning?
А это важно, если я утром съел целую гору оладьев?
Can I have some more of those pancakes?
Можно мне еще этих оладьев?
Показать ещё примеры для «оладьев»...

pancakeпэнкейк

Nice, Mrs. Pancakes real nice.
Правильно, Миссис Пэнкейк, так и надо.
Mrs. Pancakes!
Миссис Пэнкейк!
Oh, no, Rick, look! Goldenfold landed the plane, and he's created a mechanical arm to pluck Mrs. Pancakes out of the air while he lets us fall — into a giant vat of lava!
Голденфолд посадил самолёт и создал механическую руку, чтобы поймать миссис Пэнкейк а нам дать упасть в огромный чан с лавой.
Listen, if we go into Mrs. Pancakes' dream, everything will go 100 times slower, Morty.
Слушай, если мы попадём в сон миссис Пэнкейк, всё замедлится в 100 раз, Морти.
Look, Mrs. Pancakes is right over there. I'll just go ask her to tell goldenfold not to kill us when she wakes up.
Смотри, миссис Пэнкейк там, я просто пойду, попрошу её сказать Голденфолду, не убивать нас когда она проснётся.
Показать ещё примеры для «пэнкейк»...

pancakeпироги

Well, I have horseradish on my pancakes.
А у меня есть пироги с хреном.
Yeah, pancakes.
Ага, и пироги.
What kind of pancakes do you have?
Какие у вас есть пироги?
There's the guy who sells the rice pancakes !
Это парень, что продаёт рисовые пироги!
There's a 24-hour truck stop out on l-20 toward Arcadia makes the best sweet potato pancakes.
Это 24-х часовая остановка для грузовиков на I-20 к Аркадии, возможно лучше... — Милые кортофельные пироги.
Показать ещё примеры для «пироги»...