pale in comparison — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pale in comparison»

pale in comparisonмеркнут по сравнению с

And yet we all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror.
Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза.
We all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the thrt of terrorism.
Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза.
You see, Nik, whatever terrors may await me in the endless time to come pale in comparison to the joy I will take in ending you.
Видишь ли Ник, какие бы ужасы не поджидали меня в бесконечности времени, они меркнут по сравнению с удовольствием, которое я получу прикончив тебя.
But they pale in comparison to our triumphs.
Но они меркнут по сравнению с нашими победами.
Mr. President, I'd heard wonderful things about the progress your country has made, but those reports pale in comparison to seeing it firsthand.
Г-н Президент, я слышал много хорошего о прогрессе в вашей стране, но слова меркнут по сравнению с тем, что я вижу воочию.
Показать ещё примеры для «меркнут по сравнению с»...
advertisement

pale in comparisonничто по сравнению с тем

Look, all the ways you want to punish Renee for being a shit friend will pale in comparison to the ways Renee will punish herself.
Как бы ты ни хотела наказать Рене за то, что она плохая подруга, это ничто по сравнению с тем, как Рене хочет наказать себя.
We have learned much from this site, but it must pale in comparison to what you can teach us.
ћы узнали очень многое из этого места, но это почти ничто по сравнению с тем, чему вы можете научить нас.
Trust me it pales in comparison to what I'm going to say to you.
Поверь мне, это ничто по сравнению с тем, что я собираюсь тебе сказать.
My own cities pale in comparison.
Мои города ничто по сравнению.
The money I'd lose if a rival brought a version of that microchip to market before me pales in comparison to the real fortune that punk kid stole from my building.
Деньги, которые я потеряю, если конкуренты выбросят на рынок этот микрочип раньше меня... ничто в сравнении с настоящим состоянием, которое этот сопляк украл из моего здания.
Показать ещё примеры для «ничто по сравнению с тем»...
advertisement

pale in comparisonбледнеют в сравнении с

Everything I've achieved so far will pale in comparison with what I'm about to accomplish.
Все, чего я достиг на данном этапе бледнеет в сравнении с тем что я собираюсь достичь сегодня.
Oh, yeah, although I'm sure our hoots pale in comparison to the hoots that you had back in the day.
Хотя уверен, что наше веселье бледнеет в сравнении с тем, что бывало у вас в свое время.
What I have done pales in comparison to your contribution.
То, что сделал я, бледнеет по сравнению с вашим вкладом.
My savagery pales in comparison to yours.
Мой дикость бледнеет по сравнению с твоей.
The Klingon will to fight pales in comparison to our own.
Клингоны бледнеют в сравнении с нами.
Показать ещё примеры для «бледнеют в сравнении с»...