pains me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pains me»

pains meболь

In terrible pain I passed out and was covered by dirt.
Ужасная боль. Засыпанный землёй, я потерял сознание.
Do you realise what unneccesary pain you have given that young man by your thoughtless behaviour?
Ты понимаешь, какую боль причинило молодому человеку твоё бездумное поведение?
Screw with me, he'll make you feel pain you've never felt before.
Один неверный шаг в мою сторону и заставит тебя почувствовать боль, которой ты раньше никогда не чувствовал.
That pain you're feeling, that agony... that's Lake's Syndrome.
Боль, что ты ощущаешь, агония это синдром Лейка.
I think we're starting to talk about pain here, Stevo.
Мне кажется, наш разговор подошел к боли, Стиво.
Показать ещё примеры для «боль»...
advertisement

pains meбольно

It pains me to look at that.
Больно смотреть.
Lt pains me to see you reduced to this, Jasmine.
Как больно видеть тебя в таком унижении, Жасмин.
But I'm in a Iot of pain here, all right?
Но мне очень больно, у меня травма, поняли?
I'm in serious pain here.
Мне очень больно!
"Razors pain you; rivers are damp; acid stains you; drugs cause cramp.
«»Бритвой больно, в реку мокро, кислотой страшно, таблетками тошно.
Показать ещё примеры для «больно»...
advertisement

pains meпричиняет мне боль

You have no idea how much it pains me to hear you say that.
Ты не представляешь, какую боль мне причиняют твои слова.
It pains me to hear you say that, Mark.
Боль мне причиняют твои слова, Марк.
When I think of Nora, it pains me.
Когда я думаю о Норе, это причиняет мне боль.
Your silence pains me.
"Ваше молчание причиняет мне боль.
You pain me.
Твои слова причиняют мне боль.
Показать ещё примеры для «причиняет мне боль»...
advertisement

pains meменя от тебя тошнит

You pain me.
Меня от тебя тошнит.
— You pain me.
Меня от тебя тошнит.
He says you pain him.
Его от вас тошнит.
You pain me.
Меня тошнит.
He says you pain him.
Он говорит, что его от вас тошнит.
Показать ещё примеры для «меня от тебя тошнит»...