pain in my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pain in my»

pain in myболь в

I made my way up to the road and began to feel a pain in my side and my leg.
Я выбралась на дорогу и тут ощутила боль в боку и в ноге.
All right, so right before the inmate collapsed, he was complaining of shortness of breath, pain in his arm.
Значит, прямо перед тем, как вырубиться, его сокамерник жаловался на одышку и боль в руке.
I get these sharp pains in my undercarriage.
А-то вон какая-то острая боль в шасси.
I have seen the pain in my reflection and watched the strength of my brother, unflinching.
Я видел боль в отражении, и видел, что сила моего брата не иссякла.
Couple days before that, I had a dream that my dog attacked me and it took all day for the pain in my arm to go away.
За пару дней до этого мне приснился сон, что на меня набросилась моя собака и заняло целый день чтобы боль в руке утихла.
Показать ещё примеры для «боль в»...
advertisement

pain in myболь в груди

But somehow Mandira, as soon as I saw you.. ..the pain in my chest vanished.
Но не знаю почему, Мандира, но когда я увидел тебя, боль в груди прошла.
He had pain in his chest.
У него была боль в груди.
In the morning, my wife suddenly felt a sharp pain in her chest, And sensed something.
Утром моя жена вдруг ощутила острую боль в груди, и что-то почувствовала.
it was just a dream... but the pain in my chest was huge all the same.
Знаю, это был всего лишь кошмар, но боль в груди все никак не утихала.
And I'm feeling a pain in my chest.
И я чувствую боль в груди.
Показать ещё примеры для «боль в груди»...
advertisement

pain in myзаноза в заднице

A pain in my ass!
Заноза в заднице!
NO, HE'S JUST A PAIN IN MY ASS.
Нет, это просто заноза в заднице.
It's a real pain in my ass too.
Он вообще для меня как заноза в заднице.
It's about damn time, too. Truth is, you've been a real pain in my ass.
Время для этого самое подходящее, ведь говоря по правде, ты для меня как заноза в заднице.
The man's a grade-a pain in my ass.
Парень, видать, настоящая заноза в заднице.
Показать ещё примеры для «заноза в заднице»...
advertisement

pain in myзаноза в моей

Everything about this guy is a pain in my ass.
Этот парень — просто заноза в моей заднице. Почему?
He was the biggest pain in my ass for, like, six months. When he was trying to take over Meade.
Он был, как заноза в моей заднице, шесть месяцев, когда он пытался захватить МИД.
Everything about this guy is a pain in my ass.
Этот парень — просто заноза в моей заднице.
You're a pain in my ass, Geller.
Ты заноза в моей заднице, Геллер!
And you don't want him anyway, because he's a pain in my ass!
И ты его не захочешь в любом случае, потому-что он заноза в моей заднице!
Показать ещё примеры для «заноза в моей»...

pain in myболь в спине

I have a terrible pain in my back from turning a around a 200 Kg woman.
У меня жуткая боль в спине, как будто на мне весит двести килограмм.
I was waiting in the garage for Kevin and I felt a sharp pain in my back.
— Я ждала Кевина в гараже, и вдруг почувствовала острую боль в спине.
No, it's a... Just got a pain in my back.
— Нет, это... просто боль в спине
Can we talk when I don't have a jabbing pain in my back?
Мы можем поговорить, когда у меня не будет пронзительной боли в спине?
But she feels pain in her pelvis so we'll do some tests.
Но у нее болит спина, поэтому мы проведем еще несколько тестов.
Показать ещё примеры для «боль в спине»...

pain in myболь в животе

I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
Ugh, that pain in my stomach is back.
Ааа, снова боль в животе.
It's not! I have... I have pains in my... in my stomach.
Нет, у меня... у меня боль в животе.
It's literally giving me a pain in my stomach.
У меня от этого живот болит. Правда.
Показать ещё примеры для «боль в животе»...

pain in myболь в сердце

But I feel pain in my heart, and it hurts a lot.
Но чувствую боль в сердце, оно сильно болит.
Mandira, I felt a stab of pain in my chest.. ..when I left you.
Я чувствовал боль в сердце, Мандира, когда уходил от тебя.
I feel pain in my heart for you, Snow Flower.
Снежный Цветок! У меня сердце болит за тебя.
He would swim in cold weather with pain in his heart.
Купался в холод с болями в сердце...
With pain in my heart read out the list.
С болью в сердце зачитываю список.
Показать ещё примеры для «боль в сердце»...

pain in myот боли в ногах

I have a pain in my leg.
У меня болит нога.
I've got this terrible pain in my leg.
У меня ужасно болит нога.
You know, that pain in my leg went away.
А знаешь, боль в ноге уже прошла.
... — Are you feeling pain in your foot?
... ...Нога болит?
Thus I forget my loneliness and my ugliness... and the pain in my legs.
Чтобы забыть об уродстве и одиночестве, и о боли в ногах.
Показать ещё примеры для «от боли в ногах»...