owns the club — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «owns the club»

owns the clubсобственный клуб

Bit of a liability for someone who wants his own club, having a boyfriend who... goes mad every time he sets foot in one.
Трудно рассчитывать на собственный клуб, имея бойфренда, который идёт вразнос, стоит чуть отлучиться.
I wanna open up my own club one day.
Хочу открыть однажды собственный клуб.
I could start my own club!
Я могла бы открыть собственный клуб.
Your own club.
Твой собственный клуб.
We're gonna do so well and when we do, we'll get a big house in Hampstead and we'll get a room in the house and have our own club.
И у нас так хорошо получится, что мы получим большой дом в Хампстеде и у нас будет комната в этом доме, и наш собственный клуб.
Показать ещё примеры для «собственный клуб»...
advertisement

owns the clubвладеет клубом

The owner of the brewery now owns the club.
Хозяин пивного завода теперь владеет клубом.
A friend of mine who owns a club. Doug Randall.
Мой друг, который владеет клубом, Даг Рендел.
Check city assessments to see who owns the club.
Чтобы узнать, кто владеет клубом, проверьте отчисления в городской бюджет.
Bruce Harmon owns the club in Arizona.
Брюс Хамон владеет клубом в Аризоне.
Blue owns the club.
Блу владеет клубом.
Показать ещё примеры для «владеет клубом»...
advertisement

owns the clubсвой клуб

Your brother having his own club.
У вашего брата свой клуб.
Maybe you should start your own club, for boys.
Может тебя основать свой клуб, для мальчиков.
If a person wanted to start their own club, how would a person go about it?
Если человек хочет основать свой клуб, как это можно сделать?
I want my own club right, I already run some one nighters ...but when I get my own place I'm having a space playing stuff like this
Я вот хочу свой клуб. Сейчас уже устраиваю иногда вечеринки, но когда будет свой, там где-нибудь будет играть такое.
It's my own club.
У меня свой клуб.
Показать ещё примеры для «свой клуб»...
advertisement

owns the clubвладелец клуба

It might even be where he was killed because look who owns the club.
Возможно, его прямо там и убили, потому что — посмотри, кто владелец клуба.
Who owns the club?
Кто владелец клуба?
The guys who own the club!
Владельцам клуба.
Well, if someone owns a club, it's my job to know them.
Ну, это моя работа — знать владельцев клубов.
Garcia, who owned the clubs where the victims went missing?
Гарсия, кто владелец клубов, из которых пропали жертвы?
Показать ещё примеры для «владелец клуба»...