owns the club — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «owns the club»
owns the club — собственный клуб
Bit of a liability for someone who wants his own club, having a boyfriend who... goes mad every time he sets foot in one.
Трудно рассчитывать на собственный клуб, имея бойфренда, который идёт вразнос, стоит чуть отлучиться.
I wanna open up my own club one day.
Хочу открыть однажды собственный клуб.
I could start my own club!
Я могла бы открыть собственный клуб.
Your own club.
Твой собственный клуб.
We're gonna do so well and when we do, we'll get a big house in Hampstead and we'll get a room in the house and have our own club.
И у нас так хорошо получится, что мы получим большой дом в Хампстеде и у нас будет комната в этом доме, и наш собственный клуб.
Показать ещё примеры для «собственный клуб»...
advertisement
owns the club — владеет клубом
The owner of the brewery now owns the club.
Хозяин пивного завода теперь владеет клубом.
A friend of mine who owns a club. Doug Randall.
Мой друг, который владеет клубом, Даг Рендел.
Check city assessments to see who owns the club.
Чтобы узнать, кто владеет клубом, проверьте отчисления в городской бюджет.
Bruce Harmon owns the club in Arizona.
Брюс Хамон владеет клубом в Аризоне.
Blue owns the club.
Блу владеет клубом.
Показать ещё примеры для «владеет клубом»...
advertisement
owns the club — свой клуб
Your brother having his own club.
У вашего брата свой клуб.
Maybe you should start your own club, for boys.
Может тебя основать свой клуб, для мальчиков.
If a person wanted to start their own club, how would a person go about it?
Если человек хочет основать свой клуб, как это можно сделать?
I want my own club right, I already run some one nighters ...but when I get my own place I'm having a space playing stuff like this
Я вот хочу свой клуб. Сейчас уже устраиваю иногда вечеринки, но когда будет свой, там где-нибудь будет играть такое.
It's my own club.
У меня свой клуб.
Показать ещё примеры для «свой клуб»...
advertisement
owns the club — владелец клуба
It might even be where he was killed because look who owns the club.
Возможно, его прямо там и убили, потому что — посмотри, кто владелец клуба.
Who owns the club?
Кто владелец клуба?
The guys who own the club!
Владельцам клуба.
Well, if someone owns a club, it's my job to know them.
Ну, это моя работа — знать владельцев клубов.
Garcia, who owned the clubs where the victims went missing?
Гарсия, кто владелец клубов, из которых пропали жертвы?
Показать ещё примеры для «владелец клуба»...