own survival — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «own survival»
own survival — наше выживание
You made it seem like he did it for his own personal gain, but he did it for his own survival.
С твоих слов, он якобы сделал это ради личной наживы, но он поступил так ради выживания.
If you're looking for something more immediate, then how about your own survival?
Если ты хочешь мгновенного эффекта, то что насчет твоего выживания?
So, a quest, a mission of mercy, if you will... into uncharted and deadly waters... with nothing less at stake than our own survival.
Итак, поиски приключений, миссия милосердия в неизведанных и смертоносных водах, когда на кон поставлено наше выживание.
If only to ensure our own survival.
Только так мы гарантируем наше выживание.
Someone standing so close to her, who could and would manipulate her to secure their own survival.
— Нет, сэр... — Кто был рядом с ней и мог манипулировать ей ради своего выживания.
Показать ещё примеры для «наше выживание»...
advertisement
own survival — собственного выживания
The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability.
Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности.
Its own survival.
Собственное выживание.
Ensuring your own survival by sacrificing one person.
Вы обеспечите собственное выживание принеся в жертву одного человека.
Ensure our own survival.
Обеспечить наше собственное выживание.
He fought for other people, not just for his own survival.
Он боролся за других людей, а не только за собственное выживание.
Показать ещё примеры для «собственного выживания»...
advertisement
own survival — выжить
Each one has a rich behavioral repertoire to ensure its own survival.
У каждого из них свой богатый поведенческий репертуар, который помогает им выжить.
To ensure your own survival, you must sacrifice someone else.
Чтобы выжить, вы должны кем-то пожертвовать.
Listen, when I first came to smallville, the only thing that mattered was my own survival, but that all changed when I met you.
Послушай, когда я впервые очутился в Смолвилле, я не думал ни о чем, кроме как выжить. Но всё изменилось, когда я встретил тебя.
Focus on your own survival.
Думай о том, как выжить.
At that time, I'd already given up all sense of pride, for my own survival.
В то время я уже распрощалась со своей гордостью, чтобы выжить.
Показать ещё примеры для «выжить»...