owes me money — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «owes me money»

owes me moneyдолжен мне деньги

Yeah, I have to see a man who owes me money.
Да, мне нужно встретиться с человеком, который должен мне деньги.
Also he owes me money that he will not repay.
Он должен мне деньги, которые не собирается возвращать.
You owe me some money.
Ты должен мне деньги.
— He owes me money!
Он должен мне деньги! — Кто?
He owes me money.
Он должен мне деньги.
Показать ещё примеры для «должен мне деньги»...
advertisement

owes me moneyдолжны мне денег

— You owe me some money.
— Вы должны мне денег.
You owe me money.
Вы должны мне денег.
Um, unfortunately, I-i do have more, um, people who owe me money to talk to.
Эм, к сожалению, еще есть люди, которые должны мне денег, и с которыми мне нужно поговорить.
Some of them owe me money.
Они должны мне денег.
See, they owe me money, and they're holding Joel until I let them off the hook.
Видишь ли, они должны мне денег, и они удерживают Джоэла, пока я не прощу им долг.
Показать ещё примеры для «должны мне денег»...
advertisement

owes me moneyдолжна мне деньги

You owe me money.
Ты должна мне деньги.
And you owe me money... big-time!
И ты должна мне деньги...
— You owe me money.
— Ты должна мне деньги.
And before you go, you still owe me money for the phone bill.
И прежде, чем ты уйдёшь, ты все еще, должна мне деньги за телефонный счет.
Wendy owes me money.
Венди должна мне деньги.
Показать ещё примеры для «должна мне деньги»...
advertisement

owes me moneyмне должен

— You owe me the money!
— Ты мне должен.
Our deal went bad, and you owe me money.
Мне нужен кто то, а ты мне должен...
You owe me money, Krusty.
Ты мне должен, Красти!
And you... You owe me money... I...
А ты... ты мне должен.
You owe me money!
Ты мне должен!
Показать ещё примеры для «мне должен»...

owes me moneyзадолжал мне денег

The guy owed me money.
Этот парень задолжал мне денег.
He owed me money.
Он задолжал мне денег.
— He owed me money.
— Он задолжал мне денег.
Look, Izzy owed me money, a-and I took the case as collateral, — but I did not kill him.
Слушайте, Иззи задолжал мне денег, и я забрал футляр в качестве залога, но я его не убивал.
He might have owed me some money.
Возможно, он задолжал мне денег.
Показать ещё примеры для «задолжал мне денег»...

owes me moneyмне задолжал

The guy owed me money, and he did the right thing offering the car.
— Его отец мне задолжал, и машину он отдал в уплату долга.
Because he owed me money, so I took his wallet.
Потому что он мне задолжал, и я забрала у него кошелек.
He owed me money.
Он мне задолжал.
Yes, he owed me money.
Да, он мне задолжал.
Todd owed me money.
Тодд мне задолжал.
Показать ещё примеры для «мне задолжал»...

owes me moneyнаши деньги

You owe us money.
У тебя наши деньги.
He used you as collateral, ergo, you owe us money, and we're here — to collect.
Он назвал тебя в качестве поручителя, следовательно, наши деньги у тебя, и мы пришли забрать их.
You were the one shoving pizza in your gob like it owed you money.
Это ты засовывала пиццу в свою глотку так, будто она стоила тебе денег.
Why is he coming after you if Matt owes him money?
Почему он пришел к тебе, если его деньги у Мэтта?
Jonathan, he still owes us money, all right?
Джонатан, у нас всё еще есть эти деньги, так?
Показать ещё примеры для «наши деньги»...

owes me moneyодолжить тебе денег

because they're gross or mean or you owe them money.
Например, потому что они грубые или подлые, или ты одолжил им денег.
— He owed me money.
— Он одолжил мне денег.
My dad owes you money?
Мой отец одолжил у тебя деньги?
Do you owe her money? .
Ты одолжил у неё деньги?
He owes you money? .
Он одолжил у вас деньги?
Показать ещё примеры для «одолжить тебе денег»...