overstatement — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «overstatement»

/ˌəʊvəˈsteɪtmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «overstatement»

overstatementпреувеличение

Bit of an overstatement.
Преувеличение.
Well, that's a bit of an overstatement, but...
Это преувеличение.
— And even that's an overstatement.
— И даже это — преувеличение.
That's an overstatement.
Это — преувеличение.
That's an overstatement.
Это преувеличение.
Показать ещё примеры для «преувеличение»...
advertisement

overstatementпреувеличиваешь

Threw you out is an overstatement.
Выгнал,вы преувеличиваете.
That's an overstatement.
Вы преувеличиваете.
Overstatement.
Преувеличиваешь.
Great's a bit of an overstatement.
Ты малость преувеличиваешь.
I am sure that's an overstatement of the case.
По-моему, вы преувеличиваете.
Показать ещё примеры для «преувеличиваешь»...
advertisement

overstatementпреувеличено

Oh, well, I think«prodigy» might be a little bit of an overstatement.
Ну, может, насчёт одарённости слегка преувеличено.
That's a little bit an overstatement, but, yeah, it was not a good kiss.
Это немного преувеличено, но это не был хороший поцелуй.
My friends... Well, yes, perhaps that's... an overstatement, but we are at least shipmates, who have, up until now, shared great adversity.
Друзья мои... ну, да, возможно это... преувеличено, но мы, по крайней мере, товарищи, которые, по данный момент, разделяли большие невзгоды.
Actually, bad might be something of an overstatement.
Вообще-то, это немного преувеличенно.
You know, I've heard many stories about the great and terrible Evil Queen, but from this angle, the «evil» moniker seems somewhat of an overstatement.
Знаете, я слышал много историй о великой и ужасной Злой Королеве, но с этого ракурса, прозвище «злая» кажется слегка преувеличенным.