out of the store — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «out of the store»

out of the storeиз магазина

But how will I get them out of the store?
Но как я уберу их из магазина?
And then I just, you know threw the bag of barley at her and ran out of the store.
И тогда я, знаете бросил в неё мешочек каши и убежал из магазина.
Are there any other ways in and out of the store?
Есть ли еще входы и выходы из магазина?
So you had no intention of removing these other items out of the store without paying for them?
То есть у вас не было намерений выносить остальные товары из магазина, не заплатив за них?
Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of the store and he wound up in the hospital with a broken jaw.
Вчера работник винного погреба попытался вышвырнуть этого парня из магазина, и теперь он лежит со сломанной челюстью в больнице.
Показать ещё примеры для «из магазина»...
advertisement

out of the storeвышли из магазина

We really need to get out of the store.
Нам реально надо выйти из магазина.
Dissolve some in water, feed it to the baby so she doesn't cry, calmly walk out of the store.
— Растворить в воде, влить ребенку, что бы она не плакала, ... и спокойно выйти из магазина.
We've to let everybody out of the store right now.
Мы должны позволить всем выйти из магазина прямо сейчас.
Another witness stated that three men came out of the store and drove away in a green sedan bearing the same plate.
Другой свидетель сообщил, что три мужчины вышли из магазина... и уехали на зелёном седане с тем же номером.
So you see my dilemma. I can't possibly allow you to walk out of this store with the last copy.
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром.
Показать ещё примеры для «вышли из магазина»...
advertisement

out of the storeвыходит из магазина

The cab was stuck in traffic and I look over, and he's walking out of the store carrying that little red bag.
Мое такси стояло в пробке, я оглянулась и вижу, как он выходит из магазина, с заветным красным пакетиком!
Got a guy coming out of the store; he's armed.
Парень, выходит из магазина, вооружен.
...and no one would bat an eye. But it's embarrassing 'cause you walk out of the store, the alarm goes off, and then you have to put that show on to make sure.
— Стыдно очень — выходишь из магазина, включается сигнализация, и тут нужно притворяться...
He was coming out of a store across the street.
Он выходил из магазина на другой стороне улицы.
But Turell said that Reggie saw him walk out of the store.
Но Тарелл сказал, что Реджи видел, как он выходил из магазина.