our sweep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our sweep»

our sweepты подметаешь

You sweep the road.
Ты подметаешь дороги.
You sweep.
Ты подметаешь.
I've seen the way you sweep.
Я видел, как ты подметаешь.
Or maybe I was just gonna say it's a shame I never see you sweep the Rammer Jammer.
А может я просто хотел сказать, что это просто свинство, ведь я никогда не видел, чтобы ты подметала Раммер-Джаммер.
— I don't know. I sweep it up with a broom.
— Не знаю, подметаю их метлой.
Показать ещё примеры для «ты подметаешь»...
advertisement

our sweepмы прочесали

We swept this entire place.
Мы прочесали всё.
Well, we swept the junkyard.
Ну, мы прочесали автосвалку.
We swept the precinct for bugs.
Мы прочесали участок на предмет жучков.
They swept the whole house and the yard.
Мы прочесали весь дом и двор.
(phone ringing) Hale: We swept the whole West quadrant and tonight's catch makes eight.
(phone ringing) мы прочесали весь западный квадрат (всю западную территорию) и с сегодняшним уловом, всего поймано 8 существ андер-фэйри!
Показать ещё примеры для «мы прочесали»...
advertisement

our sweepмы проверили

We swept the lines in the whole building.
Мы проверили все провода в здании.
We swept the safe house.
Мы проверили убежище.
If she sweeps her car for trackers and finds something, this is over.
Если она проверит свою машину на жучки, и найдёт что-то, то конец всему.
This is a probable sniper, so let them sweep it, first, before you go in.
Это возможный снайпер, так что не входите, пока они всё не проверят.
Something wasn't right in the team, so I swept our equipment for bugs, and I found a hidden transmitter in the heel of Zondra's boot.
Что-то было не так, и я проверила наше снаряжение на жучки. нашла передатчик в каблуке Зондры.
Показать ещё примеры для «мы проверили»...
advertisement

our sweepты подмети

*Start on the chores I sweep 'til the floors all clean.*
Пол подмету Пока он не станет чист
I swept the floors, wiped down the counters, so they look nice.
Полы подмел, подоконники протер. Всё чисто.
Shall I sweep up a bit or are we travelling like chickens?
Может, подмести здесь, а то поедем, как цыплята?
Today I swept outside the front door.
Сегодня я подмела перед входной дверью.
You sweep that up, or today is your last day here.
Ты подметешь это, или сегодня ты здесь последний день.
Показать ещё примеры для «ты подмети»...

our sweepты проверял

Did you sweep the armored truck?
Ты проверял бронированный грузовик?
Did you sweep the other town car?
Ты проверял другую машину?
I... I swept that room, Chief.
Я... я проверял ту комнату, шеф.
We sweep this place every day.
Мы проверяем тут всё каждый день.
You sweep the phone?
Проверяешь телефон на жучки?