our struggle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our struggle»

our struggleнашей борьбе

How can these help us in our struggle?
Как это может помочь нам в нашей борьбе?
Her words gave our struggle meaning.
Её слова придавали смысл нашей борьбе.
And thus art, great poetry, aids us in our struggle.
И поэтому искусство, великая поэзия, помогает нам в нашей борьбе.
I must use humanity as a weapon in our struggle.
Человечество должно стать орудием в нашей борьбе!
We call on women everywhere to join our struggle against eco-chauvinist Leo Wong.
Мы призываем женщин отовсюду присоединиться к нам в нашей борьбе против эко-шовиниста Лео Вонга.
Показать ещё примеры для «нашей борьбе»...
advertisement

our struggleя борюсь

I struggle with myself.
Я борюсь с собой.
I struggle every day!
Я борюсь каждый день!
I grab the guy in my dream. You see me struggling, so you wake me up.
Во сне я хватаю парня, ты видишь, как я борюсь и будишь меня.
You wanna know what I struggle with?
Хочешь знать с чем я борюсь?
I struggle with these unbearable urges.
Я борюсь с этими нестерпимыми порывами.
Показать ещё примеры для «я борюсь»...
advertisement

our struggleон пытался

Still, with surprising perseverence, he struggled to keep breathing, ignoring her presence, intent on staying alive.
С удивительным упорством он пытался восстановить дыхание, игнорируя ее присутствие, имея единственное намерение — выжить.
For two years, he struggled to pull them back together... like they were when they first met... but finally he knew that it was never gonna work out.
Два года он пытался вернуть их отношения к тем, какими они были в самом начале, когда они только встретились. Наконец, он понял, что у него это не получится, и тогда снова взялся за бутылку.
I watched him struggle for years to overcome the damage you did.
Я несколько лет смотрел, как он пытался залечить свои раны.
He struggled to retain this bit of fabric, even as the Guards beat him.
Он пытался веpнуть этoт кусoк ткани, в тo вpемя как oхpанники били егo.
I struggle to find
Я пытался найти...
Показать ещё примеры для «он пытался»...
advertisement

our struggleона сопротивлялась

And did she struggle?
Она сопротивлялась?
She struggled with him.
Она сопротивлялась ему.
She struggled for a bit and then hit the lamppost.
Она сопротивлялась, а потом врезалась в фонарный столб.
Yes, God, she struggled, didn't she?
Да, Боже, вот это она сопротивлялась, да?
She struggled, wouldn't let doctors examine her.
Она сопротивлялась, не хотела, чтобы ее осматривали.
Показать ещё примеры для «она сопротивлялась»...

our struggleя сражался

We struggle again and again in a life of heavy and light
Мы сражаемся снова и снова В жизни, полной тягот и света
So we struggle over every stitch. We agonize... over every suture. during surgery,Dr. Shepherd removed a piece of your skull, is now only covered by dura mater.
и мы сражаемся за каждый стежок гибнем... над каждым швом... во время операции, доктор Шепард удалил часть вашего черепа сейчас отверстие прикрыто только мозговой оболочкой оно практически обнажено если это место будет повреждено начнется внутричерепное кровотечение и вызовет сильнейший отек мозга
He struggled, but...
Он сражался, но...
But for 10 years, he struggled to find anything wrong with Hawking's concept of how black holes radiate away the matter they swallow.
10 лет он сражался в попытках найти ошибку в рассуждениях Хокинга о том, как черные дыры излучают поглощенную материю.
I struggled for my friends.
Я сражался за своих друзей.
Показать ещё примеры для «я сражался»...

our struggleстарайся

No matter how much you struggle, only the fittest succeed.
Сколько ни старайся, а невозможного не достичь.
Yeah, I've tried. It's just the«no eating» part that I struggle with.
Да я уже пробовала, всё равно не помогает, как ни старайся.
As we struggle to make sense of our profound loss and its immediate consequences for the economy, we must not lose sight of our longer-run prospects, which have not been significantly diminished by these terrible events.
В то время, как мы стараемся изо всех сил преодолеть наши огромные потери и их ближайшие последствия для экономики, мы не должны терять из виду долгосрочные перспективы, на которые эти ужасные события не повлияли таким значительным образом.
Gaby's biological daughter was erased, and she struggled to cope.
Биологическая дочь Габи была вычеркнута и она старалась с этим справиться.
You struggle.
Стараешься.
Показать ещё примеры для «старайся»...