our sources — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our sources»

our sourcesсвои источники

Freedom of the press... and the right to protect our sources.
Свобода прессы... и право не раскрывать свои источники.
We have our sources.
У нас свои источники.
I know. I have my sources.
Знаю, у меня свои источники!
See if your sources uncovered anything.
Может быть, что-то раскопаешь через свои источники.
Sorry, good journalist. L have to protect my sources.
Извини, как хороший журналист, я должна скрывать свои источники.
Показать ещё примеры для «свои источники»...
advertisement

our sourcesмои источники сообщили

My sources tell me he has come up with a way to elevate his position in the Royal Court at my expense.
Мои источники сообщили мне что он выдумал способ повысить свое положение при королевском дворе за мой счет.
Maybe not, but my sources tell me that all the offworld teams are home safe.
Может и нет, но мои источники сообщили мне, что все наши группы успешно вернулись домой.
Well, my sources tell me I may have overreacted to your speech.
Да, мои источники сообщили мне, что я погорячился.
According to my sources, The real reason my father flew back early Is to court some executives in town from the midwest.
Мои источники сообщили, что реальная причина, почему мой отец прилетел раньше, это то, что к нам придут представители городов Среднего Запада.
My sources tell me that's exactly what you have done.
Мои источники сообщили мне, что я в вас не ошиблась.
Показать ещё примеры для «мои источники сообщили»...
advertisement

our sourcesмои источники сообщают

My sources tell me that you feel an emotional void without a man?
Мои источники сообщают, что вы ощущаете эмоциональную пустоту без мужчины?
My sources tell me that the bidding has been furious.
Мои источники сообщают о стремительном росте ставок.
Sir, my sources tell me Walsh hasn't given up anything about Moscow's involvement.
Сэр, мои источники сообщают, что Уолш ничего не сказала об участии Москвы.
The exact time of their departure is classified, but our sources report...
Точное время их отправления засекречено, но наши источники сообщают...
Our sources say she's completing a new transpectral sensor array that will allow the Alliance to locate us in the Badlands.
Наши источники сообщают, что она заканчивает новый транссперктральный сенсорный массив, это позволит Альянсу определять наше положение в Пустошах.
Показать ещё примеры для «мои источники сообщают»...