our only way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our only way»

our only wayединственный выход

His only way out is the lift!
Единственный выход это лифт!
I guess he thought it was his only way out.
Думаю, он посчитал, что это единственный выход.
It's our only way out!
Это единственный выход!
It's your only way out of this, Rick.
Рик, но это единственный выход.
Use it. It's your only way out.
Это единственный выход.
Показать ещё примеры для «единственный выход»...
advertisement

our only wayединственный способ

Hey, you told me the only way you survive is because you're a team.
Ты же говорил мне, что единственный способ выжить — быть командой.
It's my only way to deal with the pain.
Это единственный способ справиться с болью.
Well, now they're telling me the only way to get my songs heard is to go out there and sing 'em myself.
Похоже, что единственный способ услышать свою песню — это спеть ее самой.
It's your only way out.
Это единственный способ выйти отсюда.
— It's your only way back.
— Это единственный способ вернуться.
Показать ещё примеры для «единственный способ»...
advertisement

our only wayваш единственный путь

You realise Jack did what he did because it was our only way to find the Lost City?
Вы должны понять, Джек сделал это потому, что это был наш единственный путь найти Затерянный Город.
First, she destroys our only way out of the Delta Quadrant, and now you're collaborating with her?
Сперва она уничтожает наш единственный путь из Дельта квадранта, а теперь ты сотрудничаешь с ней?
You must think the boat is your only way of escaping.
Думаете, катер — ваш единственный путь к бегству?
It's your only way for you to come to understand something new.
Это ваш единственный путь для того, чтобы понять что-то новое.
I told him the only way Borden's going to disappear is if I leave him out there with the other inmates.
Я говорил ему, что единственный путь для исчезновения Бордена — это оставить его здесь с другими заключенными.
Показать ещё примеры для «ваш единственный путь»...