orthodox — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «orthodox»

/ˈɔːθədɒks/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «orthodox»

На русский язык «orthodox» переводится как «православный».

Варианты перевода слова «orthodox»

orthodoxправославная

Latvian Orthodox?
Латышский православный?
Orthodox.
Православный.
Today Orthodox Synod the archipelago is found desperately need to get there!
Сегодня православный собор архипелага открывается! Мне позарез нужно туда попасть!
But the guy that shakes me down usually wears one of those orthodox crosses.. A gold one on a chain around his neck.
Но парень, который вымогал у меня деньги, обычно носит православный крестик... на золотой цепочке на шее.
Because I'm not Latvian Orthodox.
Потому что я не латышский православный.
Показать ещё примеры для «православная»...
advertisement

orthodoxортодоксальный

Mr. Rosenthal, an Orthodox Jew.
Мистер Розентал, ортодоксальный еврей.
So the gentleman who looked like Abraham Lincoln, was that a hipster or an Orthodox Jew?
Тот похожий на Авраама Линкольна господин... это был хипстер или ортодоксальный еврей?
There's something to be said for your orthodox approach to police work.
Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе.
He's an Orthodox Jew, I think he knows what he's doing.
Он ортодоксальный еврей, думаю, он знает что делает.
I am Gittel, the Orthodox Warrior!
Я Гиттел, ортодоксальный воин
Показать ещё примеры для «ортодоксальный»...
advertisement

orthodoxортодокс

Father Papapoulous, a Greek Orthodox.
Отец Папапоулоус, греческий ортодокс.
Orthodox, Jerry.
Ортодокс, Джерри.
Orthodox and Catholic!
Ортодокс и католичка!
He's Serbian Orthodox.
Он сербский ортодокс.
We have the Orthodox.
У нас есть ортодоксы.
Показать ещё примеры для «ортодокс»...
advertisement

orthodoxтрадиционного

Orthodox?
Традиционного?
— She's from an orthodox order.
— Она из традиционного ордена.
They're from an orthodox spiritual order coming to support Vedek Winn.
Они из традиционного духовного ордена, приехали поддержать ведека Винн.
You take the reins on this, Dag, but make your methods orthodox.
Но пусть твои методы будут традиционными.
You stand for a return... to orthodox values, as do I.
Вы хотите вернуть... традиционные ценности, так же, как и я.
Показать ещё примеры для «традиционного»...

orthodoxправославие

Why do you want to accept the Latvian Orthodox faith?
Почему вы хотите перейти в латышское православие?
She cursed Orthodox Church with with foul words.
— Позорила православие.
You Greek Orthodox?
Вы исповедуете греческое православие?
Georgian Orthodox.
Грузинское православие.
From east to west, from...pagan to orthodox.
От востока до запада, от язычества до православия.